ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
รับมือกับปัญหา ráp mʉʉ kàp panhǎa |
||||||||||||
| 問題に対処する | ||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| เราขออนุญาตคุณพ่อกันไหม | raw khɔ̌ɔ anúyâat khun phɔ̂ɔ kan may |
| คิดไม่ถึงว่าสองคนนั้นแต่งงานแล้ว | khít mây thʉ̌ŋ wâa sɔ̌ɔŋ khon nán tɛ̀ŋŋaan lɛ́ɛw |
| ยามาดะกำลังติดสายอยู่ค่ะ | yaamaadà kamlaŋ tìt sǎay yùu khâ |
| เราช่วยเหลือเขาไปเท่าที่จะช่วยได้ | raw chûay lʉ̌a kháw pay thâw thîi cà chûay dây |
| ถ้าเป็นไปได้ ออมชอมกันได้ก็ดี | thâa pen pay dâay ɔɔmchɔɔm kan dâay kɔ̂ dii |
| เขาเกิดอยากรู้ขึ้นมาว่าใครเป็นเจ้าของรถคันนั้น | kháw kə̀ət yàak rúu khʉ̂n maa wâa khray pen câwkhɔ̌ɔŋ rót khan nán |
| จูงหมา | cuuŋ mǎa |
| ส่วนรวมต้องมาก่อน | sùan ruam tɔ̂ŋ maa kɔ̀ɔn |
| ผู้มีการศึกษาดี | phûu mii kaan sʉ̀ksǎa dii |
| กำหนดเปิดให้บริการ มีนาคม 2015 | kamnòt pə̀ət hây boríkaan miinaakhom sɔ̌ɔŋ phan sìp hâa |
| ลมกระโชกแรง | lom kràchôok rɛɛŋ |
| เขาต้องเพี้ยนไปแล้วแน่ๆ | kháw tɔ̂ŋ phían pay lɛ́ɛw nɛ̂ɛ nɛ̂ɛ |
| ใครถ่ายรูปคิดเงินเพิ่มเป็นสองเท่า | khray thàay rûup khít ŋən phə̂əm pen sɔ̌ɔŋ thâw |
| ต้นไม้นั่นแหละที่คุณตาปลูกไว้ขาย | tônmáay nân lɛ̀ thîi khun taa pluuk wáy khǎay |
| สามารถพลิกกลับมาเอาชนะได้ | sǎamâat phlík klàp maa aw chaná dâay |
| รักษาศีล 227 ข้อ | ráksǎa sǐin sɔ̌ɔŋ rɔ́ɔy yîisìp cèt khɔ̂ɔ |
| ฝากอันนี้ไปให้แม่หน่อยนะ | fàak an níi pay hây mɛ̂ɛ nɔ̀y ná |
| สวยจังเลย | sǔay caŋ ləəy |
| กัดฝรั่ง | kàt faràŋ |
| ปลายเดือนนี้ | plaay dʉan níi |
| คิดเอาเอง | khít aw eeŋ |
| เขาดีใจที่เพื่อนมาเยี่ยม | kháw dii cay thîi phʉ̂an maa yîam |
| เจ้าสะอาด | câw sààat |
| ทาสีอะไรดี | thaa sǐi aray dii |
| ดูหนังเรื่องอะไร | duu nǎŋ rʉ̂aŋ aray |
| แค่ดูเฉยๆค่ะ | khɛ̂ɛ duu chə̌y chə̌əy khâ |
| นี่คืออะไร | nîi khʉʉ aray |
| รีดผ้า | rîit phâa |
| อีก 2 ปี | ìik sɔ̌ɔŋ pii |
| เหนื่อยเปล่าๆ | nʉ̀ay plàaw plàaw |