ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
15:00 น. sìp hâa naalíkaa |
||||||||||||
| 15時 | ||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ไม่ใช่หนูกบทำ พี่แมวต่างหาก | mây chây nǔu kòp tham phîi mɛɛw tàaŋhàak |
| ฝันเป็นจริง | fǎn pen ciŋ |
| แล้วเจอกันตรงแถวทางเข้าก็แล้วกันนะ | lɛ́ɛw cəə kan troŋ thɛ̌ɛw thaaŋ khâw kɔ̂ lɛ́ɛw kan ná |
| สาวๆที่ญี่ปุ่น ชอบใส่กางเกงขาสั้น แม้ว่าอากาศจะหนาวมาก | sǎw sǎaw thîi yîipùn chɔ̂ɔp sày kaaŋkeeŋ khǎa sân mɛ́ɛwâa aakàat cà nǎaw mâak |
| ทำสงคราม | tham sǒŋkhraam |
| ธนาคารญี่ปุ่นคิดค่าธรรมเนียมเอทีเอ็มแพงมาก | thanakaan yîipùn khít khâa thamniam eethiiem phɛɛŋ mâak |
| อย่าทำให้ฉันใจสั่น | yàa tham hây chán cay sàn |
| สมุดแห่งชาติ | samùt hɛ̀ŋ châat |
| โต๊ะที่บ้านพังเสียแล้ว | tó thîi bâan phaŋ sǐa lɛ́ɛw |
| ฉันมาซื้อของที่ห้างนี้เป็นประจำ | chán maa sʉ́ʉ khɔ̌ɔŋ thîi hâaŋ níi pen pràcam |
| หมาตัวนี้พันธุ์อะไร | mǎa tua níi phan aray |
| แม้จะแต่งงานแล้วแต่ผู้หญิงไทยก็ยังทำงานต่อ | mɛ́ɛ cà tɛ̀ŋŋaan lɛ́ɛw tɛ̀ɛ phûuyǐŋ thay kɔ̂ yaŋ thamŋaan tɔ̀ɔ |
| จีบ(ไม่)ติด | cìip (mây) tìt |
| คู่รักที่พรากจากกันมานาน | khûu rák thîi phrâak càak kan maa naan |
| เอาไว้พรุ่งนี้ก็ได้ | aw wáy phrûŋníi kɔ̂ dây |
| ทุ่นแรงทุ่นเวลา | thûn rɛɛŋ thûn weelaa |
| สุขภาพทรุดโทรม | sùkkhaphâap sút soom |
| แพงจะตาย | phɛɛŋ cà taay |
| คนไทยมองโลกในแง่ดี | khon thay mɔɔŋ lôok nay ŋɛ̂ɛ dii |
| มีครรภ์ | mii khan |
| แต่งตัวล่อตาล่อใจ | tɛ̀ŋ tua lɔ̂ɔ taa lɔ̂ɔ cay |
| ปลาแหวกว่ายอยู่ระหว่างกอบัว | plaa wɛ̀ɛk wâay yùu ráwàaŋ kɔɔ bua |
| ขนาดพกพา | khanàat phók phaa |
| แค่ได้เจอก็ฟินฝุดๆ | khɛ̂ɛ dây cəə kɔ̂ fin fùt fùt |
| ลมกระโชกแรง | lom kràchôok rɛɛŋ |
| ที่คิดไว้ตอนนี้ก็คือน่าจะไปญี่ปุ่น | thîi khít wáy tɔɔn níi kɔ̂ khʉʉ nâa cà pay yîipùn |
| เยาวชนที่เคยหลงผิด | yawwachon thîi khəəy lǒŋ phìt |
| มีทางดี | mii thaaŋ dii |
| แม่ใจยักษ์จับลูกยัดกล่อง | mɛ̂ɛ cay yák càp lûuk yát klɔ̀ŋ |
| คุณน่าจะไปครับ | khun nâa cà pay khráp |