ภาษาอาหรับ ภาษาเขมร ภาษาจีน ภาษาอังกฤษ ภาษาอินโดนีเซีย ภาษาลาว ภาษามลายู(ยาวี) ภาษามาเลเซีย ภาษาตากาล็อก ภาษาเวียดนาม ภาษาจีนเป็นไทย

BACK

ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น

คู่รักที่พรากจากกันมานาน
khûu rák thîi phrâak càak kan maa naan
長い間離れ離れになった恋人同士

คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค

#構成語意味
1คู่รัก
2ที่
3พราก
4จาก
5กัน
6มา
7นาน
PREVIOUS NEXT
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น  
อาจารย์คนนั้นมีชื่อเสียงทางโหราศาสตร์ aacaan khon nán mii chʉ̂ʉ sǐaŋ thaaŋ hǒoraasàat
เสียงเทพ sǐaŋ thêep
ตั้งหน้าตั้งตาทำงาน tâŋ nâa tâŋ taa thamŋaan
ช้างเป็นสัญลักษณ์ของประเทศ cháaŋ pen sǎnyalák khɔ̌ɔŋ pràthêet
ราคาย่อมเยา raakhaa yɔ̂ɔm yaw
เชื่อมเครือข่าย3G chʉ̂am khrʉa khàay sǎam cii
ทุ่นแรงทุ่นเวลา thûn rɛɛŋ thûn weelaa
มีอะไรเสียหายรึเปล่าครับ mii aray sǐahǎay rʉ́ plàaw khráp
เสียสละทรัพย์ sǐa salà sáp
ถ้าเกิดว่าถูกรถชนขึ้นมาก็จะช่วยเรียกรถพยาบาลด้วยนะ thâa kə̀ət wâa thùuk rót chon khʉ̂n maa kɔ̂ cà chûay rîak rót phayabaan dûay ná
เหมาร้าน mǎw ráan
แบตเตอรี่เสื่อม bɛ̀ɛttəərîi sʉ̀am
กระชากกระเป๋า kràchâak kràpǎw
หนังสือเล่มนั้นเนื้อหาไม่น่าสนใจ nǎŋsʉ̌ʉ lêm nán nʉ́a hǎa mây nâa sǒncay
เสียแรงที่ไว้ใจ sǐa rɛɛŋ thîi wáy cay
เมื่อวานนี้ไม่น่ากินไอศกรีมเลย mʉ̂awaanníi mây nâa kin aysakhriim ləəy
กรุณาถือสายรอสักครู่นะค่ะ karúnaa thʉ̌ʉ sǎay rɔɔ sákkhrûu ná khá
มนุษยสัมพันธ์ในสังคมทั่วไปเป็นกันเอง manútsaya sǎmphan nay sǎŋkhom thûa pay pen kan eeŋ
แค่ได้เจอก็ฟินฝุดๆ khɛ̂ɛ dây cəə kɔ̂ fin fùt fùt
ลักลอบเข้าเมืองไทย lák lɔ̂ɔp khâw mʉaŋ thay
ฉาบปูน chàap puun
เรื่องแบบนี้มันก็ละเอียดอ่อนนะ rʉ̂aŋ bɛ̀ɛp níi man kɔ̂ láìat ɔ̀ɔn ná
คนล้นชานชาลา khon lón chaanchaalaa
ของคุณอันไหนคะ khɔ̌ɔŋ khun an nǎy khá
ตอนที่มาเมืองไทยครั้งแรก tɔɔn thîi maa mʉaŋ thay khráŋ rɛ̂ɛk
เราสั่งอาหารคนละอย่าง raw sàŋ aahǎan khon lá yàaŋ
อะไรเนี่ย aray nîa
ไม่เห็นจะสนุกเลย mây hěn cà sanùk ləəy
ช่างคุณ châaŋ khun
สวยมากและมีสีฉูดฉาดจังนะ sǔay mâak lɛ́ mii sǐi chùutchàat caŋ ná