ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
เดินทางไปสักการะศาลเจ้ายาสุกุนิ dəəthaaŋ pay sàkkaará sǎan câw yaasùkùní |
||||||||||||||||||
| 靖国神社を参拝しに行く | ||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| แยกไม่ออก | yɛ̂ɛk mây ɔ̀ɔk |
| ฉาบปูน | chàap puun |
| พายเรือเลาะตลิ่ง | phaay rʉa lɔ́ talìŋ |
| ขอรัฐการันตีความปลอดภัย | khɔ̌ɔ rát kaarantii khwaam plɔ̀ɔt phay |
| ทำท่าเป็นสุภาพบุรุษที่แท้ก็เลวทรามต่ำช้า | tham thâa pen sùphâapbùrùt thîi thɛ́ɛ kɔ̂ leew saam tàm cháa |
| โดยไม่มีข้อยกเว้น | dooy mây mii khɔ̂ɔ yók wén |
| ทางโรงเรียนยังไม่แน่ว่าจะเปิดรับนักเรียนจำนวนกี่คน | thaaŋ rooŋrian yaŋ mây nɛ̂ɛ wâa cà pə̀ət ráp nákrian camnuan kìi khon |
| เขาเชิญชวนให้ซื้อของ | khǎw chəən chuan hây sʉ́ʉ khɔ̌ɔŋ |
| ติดพนันออนไลน์งอมแงมจนเป็นหนี้ท่วมหัว | tìt phanan ɔɔnlay ŋɔɔm ŋɛɛm con pen nîi thûam tua |
| รักษาศีล 227 ข้อ | ráksǎa sǐin sɔ̌ɔŋ rɔ́ɔy yîisìp cèt khɔ̂ɔ |
| คุณละครับ | khun lá khráp |
| กรุงเทพมหานครและปริมณฑล | kruŋthêep mahǎanákhɔɔn lɛ́ parímonthon |
| ฝนตกมาฉันก็เลยเอาร่มไป | fǒn tòk maa chán kɔ̂ɔ ləəy aw rôm pay |
| แซบอีหลี | sɛ̂ɛp iilǐi |
| เยี่ยมมาก! | yîam mâak! |
| ขึ้นเครื่องบินมาเมืองไทย | khʉ̂n khrʉ̂aŋ bin maa mʉaŋ thay |
| เอาอีเมลของเขาโทรไปบอกนะ | aw iimeew khɔ̌ɔŋ kháw thoo pay bɔ̀ɔk ná |
| เขาดีใจที่เพื่อนมาเยี่ยม | kháw dii cay thîi phʉ̂an maa yîam |
| ร้านนั้นเจ๊งไปแล้ว | ráan nán cěŋ pay lɛ́ɛw |
| ฝนตกหนัก | fǒn tòk nàk |
| มองไม่เห็น | mɔɔŋ mây hěn |
| คนแน่น | khon nɛ̂n |
| รวมค่าอาหารด้วยหรือเปล่าครับ | ruam khâa aahǎan dûay rʉ̌ʉ plàaw khráp |
| ตามความสามารถ | taam khwaam sǎamâat |
| จากที่นี่ไปยังไงดีคะ | càak thîi nîi pay yaŋŋay dii khá |
| วันเกิดคุณวันที่เท่าไรครับ | wan kə̀ət khun wan thîi thâwrày khráp |
| 20 ปีบริบูรณ์ | yîisìp pii bɔríbuun |
| ใช้ 3G ได้เฉพาะแถวสยาม | cháy sǎam jii dâay chaphɔ́ thɛ̌ɛw sayǎam |
| ปิดประตู | pìt pràtuu |
| เขามาส่งฉันที่สนามบิน | kháw maa sòŋ chǎn thîi sanǎam bin |