ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
สีหน้าเป็นห่วง sǐi nâa pen hùaŋ |
|||||||||
心配した表情 | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
บีบแตร | bìip trɛɛ |
เรื่องเหลวไหล | rʉ̂aŋ lěwlǎy |
เด็กๆยังไม่ประสีประสาอะไร | dèk dèk yaŋ mây pràsǐi pràsǎa aray |
คิดไปคนละแง่นะซิ | khít pay khon lá ŋɛ̂ɛ ná sì |
แม้จะซื้อยาฉีดฆ่าแมลงมาพ่นแต่ไม่เป็นผล | mɛ́ɛ cà sʉ́ʉ yaa chìit khâa malɛɛŋ maa phôn tɛ̀ɛ mây pen phǒn |
บรรลุผล | banlú phǒn |
ท่อตัน | thɔ̂ɔ tan |
รูดซิปลง | rûut síp loŋ |
ให้กำลังใจเขานะซิ | hây kamlaŋ cay kháw ná sì |
ข้าจะให้มันตายชดใช้เอง | khâa ca hây man taay chót cháy eeŋ |
ขออภัยในความไม่สะดวก | khɔ̌ɔ aphay nay khwaam mây sadùak |
เห็นจะแพ้ทีมญี่ปุ่น | hěn cà phɛ́ɛ thiim yîipùn |
เจรจากันตั้งชั่วโมง แต่เราสรุปไม่ได้ว่าจะร้องเพลงอะไรกันดี | ceeracaa kan tâŋ chûamooŋ tɛ̀ɛ raw sarúp mây dây wâa cà rɔ́ɔŋphleeŋ aray kan dii |
ประชาชนเข้าร่วมชุมนุมอย่างต่อเนื่อง | pràchaachon khâw rûam chumnum yàaŋ tɔ̀ɔ nʉ̂aŋ |
หมกมุ่นอ่านหนังสือ | mòk mûn àan nǎŋsʉ̌ʉ |
ถวายสัตย์ปฏิญาณ | thawǎay sàtpatìyaan |
เรื่องใกล้ตัว | rʉ̂aŋ klây tua |
ถึงยังไงทุกคนก็ตายอยู่ดี | thʉ̌ŋ yaŋŋay thúk khon kɔ̂ taay yùu dii |
เขาบอกพร้อมกับร้องไห้สะอึกสะอื้น | kháw bɔ̀ɔk phrɔ́ɔm kàp rɔ́ɔŋ hây sàʉ̀k sàʉ̂ʉn |
มัดมือไพล่หลัง | mát mʉʉ phlây lǎŋ |
กรุณาพูดช้าๆหน่อยครับ | karunaa phûut cháa cháa nɔ̀y khráp |
อายุสมาชิกเหลือ 4 เดือน เสียดายมาก | aayú samǎachík lʉ̌a sìi dʉan sǐa daay mâak |
หมดเวลา | mòt weelaa |
ผอมลง | phɔ̌ɔm loŋ |
สมมติว่าหิมะตกในกรุงเทพก็จะทำยังไง | sǒmmút wâa hìmá tòk nay kruŋthêep kɔ̂ɔ cà tham yaŋŋay |
เมนูที่มีผักสดเป็นส่วนประกอบ | meenuu thîi mii phàksòt pen sùanpràkɔ̀ɔp |
บนฟ้า | bon fáa |
มีปัญหารุงรัง | mii panhǎa ruŋraŋ |
แยกใส่ถุงต่างหากหน่อยครับ | yɛ̂ɛk sày thǔŋ tàaŋ hàak nɔ̀y khráp |
แก้เสื้อ | kɛ̂ɛ sʉ̂a |