ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
เลี้ยงหมาตามมีตามเกิด líaŋ mǎa taam mii taam kə̀ət |
||||||||||||
| 犬を放し飼いにする | ||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| หนังสือพิมพ์มักจะลงข่าวเกินความจริง | nǎŋsʉ̌ʉphim mák cà loŋ khàaw kəən khwaam ciŋ |
| ตั้งแต่มาเมืองไทยผมชักจะชอบอาหารเผ็ด | tâŋtɛ̀ɛ maa mʉaŋ thay phom chák cà chɔ̂ɔp aahǎan phèt |
| จะไปหรือไม่ไปขึ้นอยู่กับอากาศ | cà pay rʉ̌ʉ mây pay khʉ̂n yùu kàp aakàat |
| คนไทยมองโลกในแง่ดี | khon thay mɔɔŋ lôok nay ŋɛ̂ɛ dii |
| หินถล่ม | hǐn thalòm |
| ยังไม่บรรลุนิติภาวะ | yaŋ mây banlú nítìphaawá |
| แก้วหูทะลุ | kɛ̂ɛw hǔu thálú |
| บริษัทล้มละลาย | bɔɔrísàt lóm lálaay |
| วันนั้นฤกษ์ไม่ดี | wan nán rə̂ək mây dii |
| ช่วยสะกดชื่อของคุณหน่อยค่ะ | chûay sàkòt chʉ̂ʉ khɔ̌ɔŋ khun nɔ̀y khâ |
| กรุงเทพฯเคยได้ชื่อว่าเป็น"เมืองเวนิสตะวันออก" | kruŋthêep khəəy dây chʉ̂ʉ wâa pen mʉaŋ weenís tàwan ɔ̀ɔk |
| อย่ากินเลอะเทอะซิ | yàa kin lə́ thə́ sì |
| อย่ามัวแต่ทำงาน | yàa mua tɛ̀ɛ thamŋaan |
| ท่าทีพิรุธ | thâa thii phírút |
| คุณมีตำแหน่งว่างในบริษัทบ้างไหมคะ | khun mii tamnɛ̀ŋ wâaŋ nay bɔɔrísàt bâaŋ máy khá |
| ซื้อทุเรียนกันอย่างบ้าคลั่ง | sʉ́ʉ thúrian kan yàaŋ bâa khlâŋ |
| มันไม่เข้าเรื่องของฉัน | man mây khâw rʉ̂aŋ khɔ̌ɔŋ chán |
| ทำท่าเป็นสุภาพบุรุษที่แท้ก็เลวทรามต่ำช้า | tham thâa pen sùphâapbùrùt thîi thɛ́ɛ kɔ̂ leew saam tàm cháa |
| ครูเหลือบดูนาฬิกา | khruu lʉ̀ap duu naalikaa |
| ใส่ไข่ดาวด้วยนะครับ | sày khày daaw dûay ná khráp |
| เขากรุณาหาให้ผม | kháw karunaa hǎa hây phǒm |
| ยังทำงานไม่เสร็จ | yaŋ thamŋaan mây sèt |
| จำคำนี้นะ | cam kham níi ná |
| ไข้เบาลง | khây baw loŋ |
| ทุกคนพากันใส่เสื้อสีเหลือง | thúk khon phaa kan sày sʉ̂a sǐi lʉ̌aŋ |
| หากเลี่ยงได้ก็จะเลี่ยง | hàak lîaŋ dâay kɔ̂ɔ cà lîaŋ |
| ข้างบ้าน | khâaŋ bâan |
| มันอยู่ฝั่งโน้นครับ | man yùu fàŋ nóon khráp |
| ไม่ต้องทอนครับ | mây tɔ̂ŋ thɔɔn khráp |
| ข้าวผัดพิเศษ | khâaw phàt phísèet |