ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ไม่ต้องทอนครับ mây tɔ̂ŋ thɔɔn khráp |
||||||||||||
| お釣りは要りません | ||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ถนนสุขุมวิทซอย 49/1 | thanǒn sukhǔmwít sɔɔy sìi sìp kâaw tháp nʉ̀ŋ |
| เห็นว่าเขาเป็นคนซื่อสัตย์ | hěn wâa kháw pen khon sʉ̂ʉsàt |
| อากาศร้อนจัด | aakàat rɔ́ɔn càt |
| เขาตั้งใจเรียนเพื่อสอบเข้ามหาวิทยาลัย | kháw tâŋcay rian phʉ̂a sɔ̀ɔp khâw mahǎawítthayaalay |
| หายเป็นหวัดแล้ว | hǎay pen wàt lɛ́ɛw |
| ตามที่เขาเล่า | taam thîi kháw lâw |
| ห้องเต็มแล้ว | hɔ̂ŋ tem lɛ́ɛw |
| จะรับอะไรดีคะ | cà ráp aray dii khá |
| ต้มน้ำ | tôm náam |
| ช่วยเขายกโต๊ะ | chûay kháw yók tó |
| เขาคุยเก่ง | kháw khuy kèŋ |
| ส่งรูปมาให้หน่อย | sòŋ rûup maa hây nɔ̀y |
| อ่านในใจ | àan nay cay |
| บรรยากาศชิวๆ | banyaakàat chiw chiw |
| คุณเป็นคนญี่ปุ่นใช่ไหม | khun pen khon yîipun chây máy |
| เช็คบิลล์ด้วยนะครับ | chék bin dûay ná khráp |
| เปิดประตู | pə̀ət pràtuu |
| เอาแหวนวางไว้ลองใจคนใช้ว่าจะซื่อสัตย์หรือไม่ | aw wɛ̌ɛn waaŋ wáy lɔɔŋ cay khon cháy wâa cà sʉ̂ʉsàt rʉ̌ʉ mây |
| เหยียดเพศเรื่องที่แฝงอยู่ในสังคมไทย | yìat phêet rʉ̂aŋ thîi fɛ̌ɛŋ yùu nay sǎŋkhom thay |
| วัดความดันโลหิต | wát khwaam dan loohìt |
| วันนี้สวยเป็นพิเศษนะ เนื่องในโอกาสอะไร | wanníi sǔay pen phísèet ná nʉ̂aŋ nay ookàat aray |
| สงกรานต์ตรงกับวันที่ 13-15 เมษายนของทุกปี | sǒŋkraan troŋkàp wanthîi sìpsǎam thʉ̌ŋ sìphâa meesǎayon khɔ̌ɔŋ thúk pii |
| ขึ้นเวที | khʉ̂n weethii |
| น้ำค้างเกิดจากการควบแน่นของไอน้ำบนพื้นผิวของวัตถุ | námkháaŋ kə̀ət càak kaan khûapnɛ̂n khɔ̌ɔŋ ay náam bon phʉ́ʉn phǐw khɔ̌ɔŋ wátthù |
| เข้าใจตรงกัน | khâwcay troŋkan |
| ก่อม็อบ | kɔ̀ɔ mɔ́ɔp |
| มีอะไรแนะนำไหมคะ | mii àray nɛ́nam máy khá |
| เสือนอนกิน | sʉ̌a nɔɔn kin |
| แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
| อย่าตื่นไวรัสเมอร์ส | yàa tʉ̀ʉn wayrát mə́əs |