ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
คุณมีตำแหน่งว่างในบริษัทบ้างไหมคะ khun mii tamnɛ̀ŋ wâaŋ nay bɔɔrísàt bâaŋ máy khá |
||||||||||||||||||||||||||||||
御社に空きポストはあったりしますか? | ||||||||||||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
ยกปลายกล่องให้เอียงขึ้น | yók plaay klɔ̀ŋ hây iaŋ khʉ̂n |
ฉลุยผ่านงบประมาณปี 58 | chalǔy phàan ŋóppràmaan pii hâa sìp pɛ̀ɛt |
ความลับของเขาจะแตกในไม่ช้า | khwaam láp khɔ̌ɔŋ kháw cà tɛ̀ɛk nay mây cháa |
ตามกลไกตลาด | taam konkay talàat |
ทำไมคุณนิ่งนอนใจอยู่ได้ | thammay khun nîŋ nɔɔn cay yùu dây |
ในฐานะที่เป็นคนไทย คุณคิดว่ายังไงครับ | nay thǎaná thîi pen khon thay khun khít wâa yaŋŋay khráp |
หิ้วของจนหลังแอ่น | hîw khɔ̌ɔŋ con lǎŋ ɛ̀n |
ทรงผมนี้เข้ากับหน้าป่ะ | soŋ phom níi khâw kàp nâa pá |
เขาเป็นนักวาดการ์ตูนตัวพ่อในเมืองไทย | kháw pen nák wâat kaatuun tua phɔ̂ɔ nay mʉaŋ thay |
ฝากด้วยนะครับ | fàak dûay ná khráp |
ครูเหลือบดูนาฬิกา | khruu lʉ̀ap duu naalikaa |
ติดพนันออนไลน์งอมแงมจนเป็นหนี้ท่วมหัว | tìt phanan ɔɔnlay ŋɔɔm ŋɛɛm con pen nîi thûam tua |
ปล่อยมือ | plɔ̀y mʉʉ |
ฝากอันนี้ไปให้แม่หน่อยนะ | fàak an níi pay hây mɛ̂ɛ nɔ̀y ná |
ทำอะไรอยู่ | tham aray yùu |
เหงื่อตก | ŋʉ̀a tòk |
คนละที่ | khon lá thîi |
ฟังขึ้น | faŋ khʉ̂n |
ตัดด้วยกรรไกร | tàt dûay kankray |
อาทิตย์หน้ามีวันหยุดสามวันติดต่อกัน | aathít nâa mii wan yùt sǎam wan tìt tɔ̀ɔ kan |
ผมจะไปรับคุณให้ได้ | phǒm cà pay ráp khun hây dâay |
ขอกาแฟสองถ้วยหน่อยค่ะ | khɔ̌ɔ kaafɛɛ sɔ̌ɔŋ thûay nɔ̀y khá |
ไปทำงานต่างจังหวัด | pay thamŋaan tàaŋ caŋwàt |
หนังเรื่องนี้น่าเบื่อ | nǎŋ rʉ̂aŋ níi nâa bʉ̀a |
กระเป๋าตังค์หาย | krapǎw taŋ hǎay |
ต่อวีซ่า | tɔ̀ɔ wiisâa |
ไม่ได้เป็นอะไร | mây dây pen aray |
อ่านข้ามๆ | àan khâm khâam |
คุณเป็นคนญี่ปุ่นใช่ไหม | khun pen khon yîipun chây máy |
ชั่งน้ำหนัก | châŋ námnàk |