ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ทำอะไรอยู่ tham aray yùu |
||||||||||||
| 何してるの? | ||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ระดับน้ำเสมอกัน | radàp náam samə̌ə kan |
| ฝนตกมาฉันก็เลยเอาร่มไป | fǒn tòk maa chán kɔ̂ɔ ləəy aw rôm pay |
| อายุสมาชิกเหลือ 4 เดือน เสียดายมาก | aayú samǎachík lʉ̌a sìi dʉan sǐa daay mâak |
| ทำอาหารเอง | tham aahǎan eeŋ |
| หลอดไฟขาด | lɔ̀ɔt fay khàat |
| เขาตลกดี | kháw talòk dii |
| จำคำนี้นะ | cam kham níi ná |
| ฉันชอบเดินดูเสื้อผ้า | chán chɔ̂ɔp dəən duu sʉ̂a phâa |
| พอกินเผ็ดบ่อยๆก็เคยชิน | phɔɔ kin phèt bɔ̀y bɔ̀y kɔ̂ khəəy chin |
| นี่ค่ะ | nîi khâ |
| ตัดด้วยกรรไกร | tàt dûay kankray |
| เขารำคาญที่ถูกถามบ่อยๆ | kháw ramkhaan thîi thùuk thǎam bɔ̀y bɔ̀y |
| เข้าซอยหน้าหน่อยครับ | khâw sɔɔy nâa nɔ̀y khráp |
| ทานที่ร้านนี้ดีไหม | thaan thîi ráan níi dii máy |
| งานยุ่งมาก | ŋaan yûŋ mâak |
| ขอเรียนเชิญร่วมพิธีมงคลสมรส | khɔ̌ɔ rian chəən rûam phíthii moŋkhon sǒmrót |
| หนังเรื่องนี้จะออกเมื่อไร | nǎŋ rʉ̂aŋ níi cà ɔ̀ɔk mʉ̂aray |
| ระบายอารมณ์ | rábaay aarom |
| แม่ต้อนรับแขกทั้งๆที่ไม่เคยรู้จักกันมาก่อน | mɛ̂ɛ tɔ̂ɔn ráp khɛ̀ɛk tháŋ tháŋ thîi mây khəəy rúucàk kan maa kɔ̀ɔn |
| รักษาเวลา | ráksǎa weelaa |
| ซักลูกน้องว่ามีปัญหาอะไรยังไง | sák lûuk nɔ́ɔŋ wâa mii panhǎa aray yaŋŋay |
| ฉันไม่เกี่ยว | chán mây kìaw |
| ขึ้นรา | khʉ̂n raa |
| ธุระด่วน | thúrá dùan |
| คิดตังค์ด้วยนะค่ะ | khít taŋ dûay ná khâ |
| ขึ้นภูเขา | khʉ̂n phuukhǎw |
| ดื่มอะไรดีคะ | dʉ̀ʉm aray dii khá |
| บริจาคข้าวให้วัด | bɔɔrícàak khâaw hây wát |
| รายการเที่ยว | raaykaan thîaw |
| สังเกตอาการสักสองสามชั่วโมงก่อน | sǎŋkèet aakaan sák sɔ̌ɔŋ sǎam chûamooŋ kɔ̀ɔn |