ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ญาติทางแม่ yâat thaaŋ mɛ̂ɛ |
||||||||||||
母方の親戚 | ||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
วันเวลาผ่านไปรวดเร็ว เผลอแป๊บเดียวครึ่งปีแล้ว | wan weelaa phàan pay rûat rew phlə̌ə pɛ́ɛp diaw khrʉ̂ŋ pii lɛ́ɛw |
ค่าใช้จ่ายต่าง ๆ มีค่าน้ำเอย ค่าไฟเอย | khâa cháy càay tàŋ tàaŋ mii khâa náam əəy khâa fay əəy |
โจรสองคนถูกตำรวจยิง ที่เหลือหนีไปได้ | coon sɔ̌ɔŋ khon thùuk tamrùat yiŋ thîi lʉ̌a nǐi pay dâay |
3 วันถัดไป | sǎam wan thàt pay |
รบกวนด้วย | róp kuan dûay |
มอบโล่เชิดชูเกียรติ | mɔ̂ɔp lôo chə̂ət chuu kìat |
ห้ามล้ำเส้นเหลืองปลายชานชาลา | hâam lám sên lʉ̌aŋ plaay chaanchaalaa |
จะกลับมา | cà klàp maa |
ก่อม็อบ | kɔ̀ɔ mɔ́ɔp |
วางมาตรการ | waaŋ mâattrakaan |
ไถนา | thǎy naa |
ตักถึงไหมคะ | tàk thʉ̌ŋ máy khá |
ได้สิคะ | dâay sì khâ |
ยุคไทโช | yúk thaychoo |
แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
ล้มกลางที่ประชุม | lóm klaaŋ thîi prachum |
มีนัดไปตีกอล์ฟกับลูกค้า | mii nát pay tii kɔ́ɔf kàp lûukkháa |
เขาสมกันดี | kháw sǒm kan dii |
ท่องคาถา | thɔ̂ŋ khaathǎa |
บอกหน่อยซิว่าฉันเข้าใจคุณผิดตรงไหน | bɔ̀ɔk nɔ̀y sì wâa chǎn khâw cay khun phìt troŋ nǎy |
ธนาคารญี่ปุ่นคิดค่าธรรมเนียมเอทีเอ็มแพงมาก | thanakaan yîipùn khít khâa thamniam eethiiem phɛɛŋ mâak |
ครอบครัวของเขาอบอุ่นมาก | khrɔ̂ɔp khrua khɔ̌ɔŋ kháw òp ùn mâak |
พี่น้องคู่นี้หน้าตาเหมือนกันราวกับเป็นคู่แฝด | phîi nɔ́ɔŋ khûu níi nâa taa mʉ̌an kan raaw kàp pen khûu fɛ̀ɛt |
เลขอารบิค | lêek aarabìk |
ตั้งหน้าตั้งตาทำงาน | tâŋ nâa tâŋ taa thamŋaan |
ใช้สวิงช้อนกุ้ง | cháy sawǐŋ chɔ́ɔn kûŋ |
รับคำสั่ง | ráp kham sàŋ |
มีปัญหาสังคมเป็นเรื่องที่เป็นไปตามธรรมชาติ | mii panhǎa sǎŋkhom pen rʉ̂aŋ thîi pen pay taam thammachâat |
เกินดุลการค้า | kəən dun kaan kháa |
ส่งผลกระทบต่อภาพลักษณ์ | sòŋ phǒn kràthóp tɔ̀ɔ phâap lák |