ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ฉันไม่ได้อยู่บ้าน chán mây dây yùu bâan |
|||||||||||||||
| 私、家にいないよ[家にいると思っていた相手に対して] | |||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| กินข้าวหรือยัง | kin khâaw rʉ̌ʉ yaŋ |
| อาทิตย์หน้ามีวันหยุดสามวันติดต่อกัน | aathít nâa mii wan yùt sǎam wan tìt tɔ̀ɔ kan |
| ผมอ่อนภาษาไทย | phǒm ɔɔ̀n phaasǎa thay |
| เข้าหน้าฝนแล้ว | khâw nâa fǒn lɛ́ɛw |
| เขามาสายประจำ | kháw maa sǎay pràcam |
| ทานที่ร้านนี้ดีไหม | thaan thîi ráan níi dii máy |
| เขาช่างดูเหงา | kháw châaŋ duu ŋǎw |
| ผมได้รับเชิญไปงานเลี้ยง | phǒm dây ráp chəən pay ŋaan líaŋ |
| ไม่ต้องพูดกลบเกลื่อน | mây tɔ̂ŋ phûut klòp klʉ̀an |
| มองไม่เห็น | mɔɔŋ mây hěn |
| ไปทำงานต่างจังหวัด | pay thamŋaan tàaŋ caŋwàt |
| ในที่สุดเขาไม่ได้มา | nay thîi sùt kháw mây dây maa |
| พูดพลางหัวเราะ | phûut phlaaŋ hǔarɔ́ |
| เอาหัวหอมสักสองกิโล | aw hǔa hɔ̌ɔm sàk sɔ̌ɔŋ kìloo |
| ตัดสินใจผ่านการพิจารณา | tàtsǐncay phàan kaan phícaaránaa |
| จะไปเดี๋ยวนี้ครับ | cà pay dǐaw níi khráp |
| อาหารไทยบางอย่างหวานบางอย่างเผ็ด | aahǎan thay baaŋ yàaŋ wǎan baaŋ yàaŋ phèt |
| มาหาใครคะ | maa hǎa khray khá |
| ขึ้นรา | khʉ̂n raa |
| หั่นกล้วยเป็นชิ้นพอคำ | hàn klǔay pen chín phɔɔ kham |
| กลับไปที่เก่าหน่อยครับ | klàp pay thîi kàw nɔ̀y khráp |
| ชั่งน้ำหนัก | châŋ námnàk |
| ถูพื้น | thǔu phʉ́ʉn |
| ชิมได้นะค่ะ | chim dâay ná khâ |
| อย่าทำตัวแย่ๆนะ | yàa tham tua yɛ̂ɛ yɛ̂ɛ ná |
| บรรยากาศภายในห้องประชุมตึงเครียด | banyaakàat phaay nay hɔ̂ŋ prachum tʉŋ khrîat |
| ผื่นแดงขึ้นเต็มตัว | phʉ̀ʉn dɛɛŋ khʉ̂n tem tua |
| ญาติทางแม่ | yâat thaaŋ mɛ̂ɛ |
| เขาถึงกับผงะเมื่อเห็นไฟไหม้บ้านตัวเอง | kháw thʉ̌ŋ kàp phaŋà mʉ̂a hěn fay mây bâan tua eeŋ |
| ดำเนินการด้วยระบบ | damnəən kaan dûay rábòp |