ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ผมเคยเจอแบบนี้มาก่อนเหมือนกัน phǒm khəəy cəə bɛ̀ɛp níi maa kɔ̀ɔn mʉ̌an kan |
||||||||||||||||||||||||
| 前にもこんなことがあった | ||||||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| นี่เป็นของเล็กๆน้อยๆ ขอมอบให้เป็นสินน้ำใจนะ | nîi pen khɔ̌ɔŋ lék lék nɔ́y nɔ́ɔy khɔ̌ɔ mɔ̂ɔp hây pen sǐn námcay ná |
| "คาลพิส" ฟังแล้วกังวานเพราะดีนะ | "khaalapís" faŋ lɛ́ɛw kaŋwaan phrɔ́ dii ná |
| เอื้อมไม่ถึง | ʉ̂am mây thʉ̌ŋ |
| คุณมีตำแหน่งว่างในบริษัทบ้างไหมคะ | khun mii tamnɛ̀ŋ wâaŋ nay bɔɔrísàt bâaŋ máy khá |
| ฝ่าฟันมาตลอด 16 ปี | fàa fǎn maa talɔ̀ɔt sìp hòk pii |
| เราต้องร่วมมือกันบูรณะประเทศ | raw tɔ̂ŋ rûam mʉʉ kan buuráná pràthêet |
| เรียกชื่อเล่นเป็นกันเองกว่าเรียกชื่อจริง | rîak chʉ̂ʉ lên pen kan eeŋ kwàa rîak chʉ̂ʉ ciŋ |
| มาเที่ยวกรุงเทพต้องทำใจ กรุงเทพรถติด | maa thîaw kruŋthêep tɔ̂ŋ thamcay kruŋthêep rót tìt |
| ขอตัวก่อนนะครับ | khɔ̌ɔ tua kɔ̀ɔn ná khráp |
| เป็นผู้ชายต้องไม่รังแกผู้หญิง | pen phûuchaay tɔ̂ŋ mây raŋkɛɛ phûuyǐŋ |
| ฉันเชื่อมั่นในตัวคะเคียวอิน | chán chʉ̂a mân nay tua khákhiawin |
| ครูเหลือบดูนาฬิกา | khruu lʉ̀ap duu naalikaa |
| กางร่ม | kaaŋ rôm |
| ตอนนี้ที่สยามสแควร์กำลังฉายหนังเรื่อง...อยู่ | tɔɔn níi thîi sayǎam sakhwɛɛ kamlaŋ chǎay nǎŋ rʉ̂aŋ ... yùu |
| รถคันไหนคะ | rót khan nǎy khá |
| เขาคิดมากเลยปวดหัว | kháw khít mâak ləəy pùat hǔa |
| สอบได้ | sɔ̀ɔp dâay |
| ไว้หนวด | wáy nùat |
| ปอกเปลือก | pɔ̀ɔk plʉ̀ak |
| เหรียญสี่อัน | rǐan sìi an |
| เข้าฤดูฝนแล้ว | khâw rʉ́duu fǒn lɛ́ɛw |
| ผิดน้ำ | phìt náam |
| มองข้างนอก | mɔɔŋ khâaŋ nɔ̂ɔk |
| จับปืนแน่นๆ | càp pʉʉn nɛ̂n nɛ̂n |
| พูดค่อยๆ | phûut khɔ̂y khɔ̂y |
| แก้เสื้อ | kɛ̂ɛ sʉ̂a |
| เดี๋ยว! | dǐaw! |
| เดินเครื่องซักผ้า | dəən khrʉ̂aŋ sák phâa |
| ให้ตายก็ไม่เอา | hây taay kɔ̂ɔ mây aw |
| สถานทูตญี่ปุ่น | sathǎan thûut yîipùn |