ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ล้วงกระเป๋า lúaŋ kràpǎw |
|||||||||
| 財布を盗む(スリ) | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| พนักงานบริษัทนี้ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ชานเมือง | phanák ŋaan bɔɔrísàt níi sùan yày aasǎy yùu chaan mʉaŋ |
| นาฬิกาอยู่บนผนัง | nalikaa yùu bon phanǎŋ |
| ขอโทษนะ ที่ลากเธอเข้ามาเกี่ยวกับเรื่องนี้ด้วย | khɔ̌ɔthôot ná thîi lâak thəə khâw maa kìaw kàp rʉ̂aŋ níi dûay |
| ที่แรกผมคิดว่าคุณเป็นคนไทยเสียอีก | thîi rɛ̂ɛk phǒm khít wâa khun pen khon thay sǐa ìik |
| ที่เขี่ยบุหรี่ของลุงมีรูปทรงแปลกตา | thîi khìa burìi khɔ̌ɔŋ luŋ mii rûup soŋ plɛ̀ɛk taa |
| ผู้ใหญ่ต้องเป็นตัวอย่างที่ดีให้กับเด็ก | phûu yày tɔ̂ŋ pen tua yàaŋ thîi dii hây kàp dèk |
| ไปกับฉันมิฉะนั้นเฝ้าบ้าน | pay kàp chán míchanán fâw bâan |
| ผิวเกรียม | phǐw kriam |
| ขั้นตอนที่หนึ่ง | khân tɔɔn thîi nʉ̀ŋ |
| เขากินเหล้าเก่ง | kháw kin lâw kèŋ |
| คนไทยใช้ห้องพระเป็นที่สวดมนต์ไหว้พระ | khon thay cháy hɔ̂ŋ phrá pen thîi sùat mon wâay phrá |
| กล้วยหนึ่งต้นจะให้ผลกล้วยหนึ่งเครือ | klûay nʉ̀ŋ tôn cà hây phǒn klûay nʉ̀ŋ khrʉa |
| เอาอย่างการแต่งตัวฝรั่ง | aw yàaŋ kaan tɛ̀ŋ tua faràŋ |
| ออกคำสั่ง | ɔ̀ɔk kham sàŋ |
| หนังสือพิมพ์มักจะลงข่าวเกินความจริง | nǎŋsʉ̌ʉphim mák cà loŋ khàaw kəən khwaam ciŋ |
| หิมะถล่ม | hìmá thalòm |
| ผู้ที่มีอาการดังกล่าวมานี้ | phûu thîi mii aakaan daŋ klàaw maa níi |
| แต่งตัวล่อตาล่อใจ | tɛ̀ŋ tua lɔ̂ɔ taa lɔ̂ɔ cay |
| ไม่มีทีท่าว่าฝนจะหยุดตกเลย | mây mii thii thâa wâa fǒn cà yùt tòk ləəy |
| อย่างล่าสุดก็มีครีมตัวใหม่ออกมาที่ทาแล้วหน้าจะตึง | yàaŋ lâasùt kɔ̂ mii khriim tua mày ɔ̀ɔk maa thîi thaa lɛ́ɛw nâa cà tʉŋ |
| ฉันไม่เคยสนุกแบบนี้มาก่อน | chán mây khəəy sanùk bɛ̀ɛp níi maa kɔ̀ɔn |
| กลับมาตามสัญญา | klàp maa taam sǎnyaa |
| มันไม่เข้าเรื่องของฉัน | man mây khâw rʉ̂aŋ khɔ̌ɔŋ chán |
| ใช้ครีมพอกหน้า | cháy khriim phɔ̂ɔk nâa |
| โดยปริยายหมายถึง... | dooy paríyaay mǎay thǔŋ ... |
| เกื้อกูลกันโดยไม่มีเงื่อนไข | kʉ̂akuun kan dooy mây mii ŋʉ̂an khǎy |
| สองเท่า | sɔ̌ɔŋ thâw |
| เพิ่มชื่อบุคคลอีก 7 คนเข้าสู่บัญชีดำ | phə̂əm chʉ̂ʉ bùkkhon ìik cèt khon khâw sùu banchii dam |
| เอาข้าวผัดกลับบ้าน | aw khâaw phàt klàp bâan |
| เข้าฤดูร้อนแล้ว | khâw rʉ́duu rɔ́ɔn lɛ́ɛw |