ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
คุณไม่สบายไม่ควรสูบบุหรี่ khun mây sabaay mây khuan sùup bùrìi |
||||||||||||||||||
あなた具合が悪いのだから、タバコを吸うべきじゃない | ||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
ด้วยความจนเขาก็เลยไปเป็นโจร | dûay khwaam con kháw kɔ̂ ləəy pay pen coon |
เราเป็นพี่น้องกัน | raw pen phîi nɔ́ɔŋ kan |
ล้มกลางที่ประชุม | lóm klaaŋ thîi prachum |
พักให้แข็งแรงดีซะก่อนเถอะ | phák hây khɛ̌ŋ rɛɛŋ dii sá kɔ̀ɔn thə̀ |
นาฬิกาไม่เดิน | naalíkaa mây dəən |
ยุ่งแต่เรื่องงาน | yûŋ tɛ̀ɛ rʉ̂aŋ ŋaan |
เขาตอบรับอย่างไม่มั่นใจ | kháw tɔ̀ɔp ráp yàaŋ mây mâncay |
ถ่ายรูปขึ้น | thàay rûup khʉ̂n |
งั้น ผมจะโทรไปจองโต๊ะไว้นะครับ | ŋán phǒm cà thoo pay cɔɔŋ tó wáy ná khráp |
เพื่อนให้ยืมเงินซื้อแสตมป์ | phʉ̂an hây yʉʉm ŋən sʉ́ʉ satɛɛm |
ผลเลือดบวก | phǒn lʉ̂at bùak |
ฉีกข้อตกลง | chìik khɔ̂ɔ tòkloŋ |
พรุ่งนี้ไปดูหนังกันไหม | phrûŋníi pay duu nǎŋ kan máy |
แม้แต่เด็กก็ยังรู้ | mɛ́ɛ tɛ̀ɛ dèk kɔ̂ yaŋ rúu |
ครอบครัวของเขาอบอุ่นมาก | khrɔ̂ɔp khrua khɔ̌ɔŋ kháw òp ùn mâak |
พนักงานบริษัทนี้ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ชานเมือง | phanák ŋaan bɔɔrísàt níi sùan yày aasǎy yùu chaan mʉaŋ |
เวลาที่มีคำที่ไม่รู้ความหมายจะค้นยังไงเหรอ | weelaa thîi mii kham thîi mây rúu khwaam mǎay cà khón yaŋŋay rɔ̌ɔ |
นายกรัฐมนตรีคนปัจจุบัน | naayók rátthàmontrii khon pàtcùban |
วิ่งสม่ำเสมอ | wîŋ samàm samə̌ə |
วิจารณ์ร้อนแรง | wícaan rɔ́ɔn rɛɛŋ |
ดำเนินชีวิต | damnəən chiiwít |
ตกใจสุดขีด | tòkcay sùt khìit |
สองเกาหลีถล่มกันเดือดที่ชายแดน | sɔ̌ɔŋ kawlǐi thalòm kan dʉ̀at thîi chaay dɛɛn |
แกตลกฝืดไปหน่อยว่ะ | kɛɛ talòk fʉ̀ʉt pay nɔ̀y wá |
เมื่อวานนี้ไม่น่ากินไอศกรีมเลย | mʉ̂awaanníi mây nâa kin aysakhriim ləəy |
ขอแรงทุกคนด้วยนะครับ | khɔ̌ɔ rɛɛŋ thúk khon dûay ná khráp |
เอื้อมไม่ถึง | ʉ̂am mây thʉ̌ŋ |
เอาชนะใจคน | aw chaná cay khon |
คนที่โลกส่วนตัวสูง | khon thîi lôok sùan tua sǔuŋ |
โดยปริยายหมายถึง... | dooy paríyaay mǎay thǔŋ ... |