ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ว่าแล้วเชียว! wâa lɛ́ɛw chiaw! |
|||||||||||||||
| だから言ってるでしょ! | |||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| การฝึกขั้นพื้นฐานเป็นเรื่องสำคัญ | kaan fʉ́k khân phʉ́ʉn thǎan pen rʉ̂aŋ sǎmkhan |
| ใส่รหัสให้แกะยากๆ | sày ráhàt hây kɛ̀ yâk yâak |
| ล้วงกระเป๋า | lúaŋ kràpǎw |
| นาฬิกาอยู่บนผนัง | nalikaa yùu bon phanǎŋ |
| น้องชายวิ่งตากฝนจนตัวเปียกปอน | nɔ́ɔŋ chaay wîŋ tàak fǒn con tua pìak pɔɔn |
| อย่าประมาท | yàa pramàat |
| ยกตัวอย่าง | yók tua yàaŋ |
| ต้องขยันดูหนังสือ ไม่งั้นจะเรียนไม่จบ | tɔ̂ŋ khayǎn duu nǎŋsʉ̌ʉ mây ŋán cà rian mây còp |
| ผมเป็นไข้หวัดใหญ่ | phǒm pen khây wàt yày |
| หมอเชี่ยวชาญทางโรคติดต่อ | mɔ̌ɔ chîawchaan thaaŋ rôok tìttɔ̀ɔ |
| ประวัติการใช้ไฟฟ้าย้อนหลัง 6 เดือน | pràwàttikaan cháy fayfáa yɔ́ɔn lǎŋ hòk dʉan |
| กลุ่มอินโดจีนประกอบด้วย เวียดนาม ลาว และกัมพูชา | klùm indoociin pràkɔ̀ɔp dûay wîatnaam laaw lɛ́ kamphuuchaa |
| เทวดาแปลงตัวเป็นหญิงสาวสวย | theewadaa plɛɛŋ tua pen yǐŋ sǎaw sǔay |
| ถูกเกณฑ์ทหาร | thùuk keen thahǎan |
| ทาอายแชโดว์ | thaa aaychɛɛdoo |
| ดิฉันเกรงว่างานจะไม่เสร็จตามกำหนด | dìchán kreeŋ wâa ŋaan cà mây sèt taam kamnòt |
| ถนนยุบ | thanǒn yúp |
| โดดเรียน | dòot rian |
| นึกอยู่แล้วว่าเขาต้องมา | nʉ́k yùu lɛ́ɛw wâa kháw tɔ̂ŋ maa |
| ยามาดะกำลังติดสายอยู่ค่ะ | yaamaadà kamlaŋ tìt sǎay yùu khâ |
| โกยนม | kooy nom |
| 3 ปีนี้ | sǎam pii níi |
| กินอะไรก็ได้ที่ไม่เผ็ด | kin àray kɔ̂ dây thîi mây phèt |
| เธอเป็นนักออกแบบเสื้อผ้าตัวแม่ในเมืองไทย | thəə pen nák ɔ̀ɔk bɛ̀ɛp sʉ̂a phâa tua mɛ̂ɛ nay mʉaŋ thay |
| ความรักนั้นสุดท้ายแล้วก็เป็นแค่เรื่องเพ้อฝัน | khwaam rák nán sùttháay lɛ́ɛw kɔ̂ pen khɛ̂ɛ rʉ̂aŋ phə́ə fǎn |
| ผลัดกันอาบน้ำไหม | phlàt kan àap náam máy |
| ระดับน้ำเสมอกัน | radàp náam samə̌ə kan |
| ใช้หมด | cháy mòt |
| ตอบทันทีแบบไม่ต้องคิด | tɔ̀ɔp thanthii bɛ̀ɛp mây tɔ̂ŋ khít |
| จะทานที่นี่ไหมคะ | cà thaan thîi nîi máy khá |