ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
คนเช่นนี้ต่อไปจะเจริญ khon chên níi tɔ̀ɔ pay cà carəən |
||||||||||||||||||
このような人は今後伸びる | ||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
วันหลังจะคุยกันใหม่นะ | wanlǎŋ cà khuy kan mày ná |
ตากผ้า | tàak phâa |
เก็บนมไว้ในตู้เย็น | kèp nom wáy nay tûu yen |
ผมชื่อ A จากบริษัท B ครับ | phǒm chʉ̂ʉ A càak bɔɔrisàt B khráp |
มารับหน่อย | maa ráp nɔ̀y |
เสื้อตัวนี้เหมาะสมกับคุณจัง | sʉ̂a tua níi mɔ̀ sǒm kàp khun caŋ |
อย่าเสียมารยาทนะซิ | yàa sǐa maarayâat ná sì |
เล็งปืน | leŋ pʉʉn |
ขอแลกเศษตังค์หน่อยครับ | khɔ̌ɔ lɛ̂ɛk sèet taŋ nɔ̀y khráp |
ไม่กลัวอะไร | mây klua aray |
นิสัยดี | nisǎy dii |
เลยสี่แยกไปแล้วเลี้ยวซ้ายทันทีหน่อยครับ | ləəy sìi yɛ̂ɛk pay lɛ́ɛw líaw sáay than thii nɔ̀y khráp |
ฉันถูก! เธอแหละผิด! | chán thùuk! thəə lɛ̀ phìt! |
ไล่เขาออก | lây kháw ɔ̀ɔk |
สวมหมวก | sǔam mùak |
โจรสองคนถูกตำรวจยิง ที่เหลือหนีไปได้ | coon sɔ̌ɔŋ khon thùuk tamrùat yiŋ thîi lʉ̌a nǐi pay dâay |
หวานเกินไป | wǎan kəən pay |
วงข้าว | woŋ khâaw |
คุณพ่อเพิ่งเคยฟังเพลงนี้เป็นครั้งแรกครับ | khun phɔ̂ɔ phə̂ŋ khəəy faŋ phleeŋ níi pen khráŋ rɛ̂ɛk khráp |
บ่อน้ำที่แห้งขอด | bɔ̀ɔ náam thîi hɛ̂ɛŋ khɔ̀ɔt |
ซนเหมือนลิง | son mʉ̌an liŋ |
แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
ตอบคำถามผิด | tɔ̀ɔp kham thǎam phìt |
ไว้ผมยาว | wáy phǒm yaaw |
ไอพวกบ้านี่ | ay phûak bâa nîi |
เข้าประชุม | khâw pràchum |
รูดม่าน | rûut mâan |
ผนังของห้องนี้สีครีมอ่อน ดูสบายตาดี | phanǎŋ khɔ̌ɔŋ hɔ̂ŋ níi sǐi khriim ɔ̀ɔn duu sabaay taa dii |
เพราะฉะนั้นชาวนาจึงเรียกหน้าฝนกันอีกชื่อหนึ่งว่าหน้านา | phrɔ́ chànán chaaw naa cʉŋ rîak nâa fǒn kan ìik chʉ̂ʉ nʉ̀ŋ wâa nâa naa |
ดีที่ฝนไม่ตก | dii thîi fǒn mây tòk |