ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
พุ่งชนรถกระบะ phûŋ chon rót kràbà |
|||||||||
| ピックアップトラックに衝突する | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ถึงจะไม่หล่อแต่ผมก็เร้าใจนะ | thʉ̌ŋ cà mây lɔ̀ɔ tɛ̀ɛ phǒm kɔ̂ ráw cay ná |
| ชนะขาดลอย | chaná khàat lɔɔy |
| เดินทางไปสักการะศาลเจ้ายาสุกุนิ | dəəthaaŋ pay sàkkaará sǎan câw yaasùkùní |
| ฉาบปูน | chàap puun |
| ยิงจรวด | yiŋ carùat |
| คุณสวยมากนะ ซะเมื่อไหร่! | khun sǔay mâak ná sá mʉ̂arày! |
| ใช้ครีมพอกหน้า | cháy khriim phɔ̂ɔk nâa |
| ออกจากบ้าน | ɔ̀ɔk càak bâan |
| เยาวชนที่เคยหลงผิด | yawwachon thîi khəəy lǒŋ phìt |
| ยิ่งเร็วก็ยิ่งดี | yîŋ rew kɔ̂ yîŋ dii |
| ขอโทษที่ปล่อยให้รอ | khɔ̌ɔ thôot thîi plɔ̀y hây rɔɔ |
| ฝากลูกไว้กับแม่บ้าน | fàak lûuk wáy kàp mɛ̂ɛbâan |
| จัดระเบียบสังคม | càt rábìap sǎŋkhom |
| ทุกอย่างราคาเท่ากันหมด | thúk yàaŋ raakhaa thâw kan mòt |
| เจอแล้ว! | cəə lɛ́ɛw! |
| ปลายเดือนนี้ | plaay dʉan níi |
| นี่ค่ะ | nîi khâ |
| หนังสือสามเล่ม | nǎŋsʉ̌ʉ sǎam lêm |
| เข้าฤดูร้อนแล้ว | khâw rʉ́duu rɔ́ɔn lɛ́ɛw |
| ช่างคุณ | châaŋ khun |
| พันผ้าพันแผล | phan phâa phan phlɛ̌ɛ |
| ยันไม่รู้จักแขกขาวที่ถูกจับ | yan mây rúucàk khɛ̀ɛk khǎaw thîi thùuk càp |
| อยู่เฉยๆสิ | yùu chə̌y chə̌əy sì |
| เขาทำกระเป๋าตังค์หาย | kháw tham krapǎw taŋ hǎay |
| ต่อวีซ่า | tɔ̀ɔ wiisâa |
| คุณเป็นอะไรกับเขา | khun pen aray kàp kháw |
| คนที่น่าอิจฉาสำหรับผมก็คือ คนที่ได้เรียนในสิ่งที่ตนเองต้องการ | khon thîi nâa ìtchǎa sǎmràp phǒm kɔ̂ khʉʉ khon thîi dây rian nay sìŋ thîi ton eeŋ tɔ̂ŋkaan |
| ตื่นได้แล้ว | tʉ̀ʉn dây lɛ́ɛw |
| ตอนนี้กี่โมงครับ | tɔɔn níi kìi mooŋ khráp |
| คุณมาจากจังหวัดไหนครับ | khun maa càak caŋwàt nǎy khráp |