ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ยิงจรวด yiŋ carùat |
|||||||||
| ミサイルを発射する | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| อากาศชักแปรปรวน | aakàat chák prɛɛ pruan |
| ที่คิดไว้ตอนนี้ก็คือน่าจะไปญี่ปุ่น | thîi khít wáy tɔɔn níi kɔ̂ khʉʉ nâa cà pay yîipùn |
| ทำท่าเป็นสุภาพบุรุษที่แท้ก็เลวทรามต่ำช้า | tham thâa pen sùphâapbùrùt thîi thɛ́ɛ kɔ̂ leew saam tàm cháa |
| พูดพล่อย | phûut phlɔ̂ɔy |
| ปล่อยให้ฉันจัดการ | plɔ̀y hây chán càtkaan |
| ลองทายดูสิ | lɔɔŋ thaay duu sì |
| เยาวชนที่เคยหลงผิด | yawwachon thîi khəəy lǒŋ phìt |
| คนล้นชานชาลา | khon lón chaanchaalaa |
| เลี้ยงลูก | líaŋ lûuk |
| มีทางดี | mii thaaŋ dii |
| ขึ้นราคาอีก 2 บาท | khʉ̂n raakhaa ìik sɔ̌ɔŋ bàat |
| คนญี่ปุ่นส่วนมากเรียบร้อย | khon yîipun sùan mâak rîaprɔ́ɔy |
| เป็นไปไม่ได้หรอก | pen pay mây dây rɔ̀k |
| พร้อมหรือยัง | phrɔ́ɔm rʉ̌ yaŋ |
| ทำกระเป๋าตังค์หาย | tham krapǎw taŋ hǎay |
| อะไรเนี่ย | aray nîa |
| ตัวเหนียวๆ | tua nǐaw nǐaw |
| ไปเที่ยวญี่ปุ่นตั้งแต่เมื่อไร | pay thîaw yîipùn tâŋtɛ̀ɛ mʉ̂aray |
| เรียนภาษาไทยหลังกินข้าว | rian phaasaa thay lǎŋ kin khâaw |
| ถ้วยสองใบ | thûay sɔ̌ɔŋ bay |
| ถึงพริกไทย | thʉ̌ŋ phrík thay |
| ระบายอากาศ | rábaay aakàat |
| จะสั่งอะไรเพิ่มไหมคะ | cà sàŋ aray phə̂əm máy khá |
| ระวังเถอะจะติดเป็นนิสัย | ráwaŋ thə̀ cà tìt pen nísǎy |
| ช่วยเขายกโต๊ะ | chûay kháw yók tó |
| คิดถูก | khít thùuk |
| หั่นกล้วยเป็นชิ้นพอคำ | hàn klǔay pen chín phɔɔ kham |
| ใส่น้ำแข็งด้วยครับ | sày nám khɛ̌ŋ dûay khráp |
| เรื่องอะไร | rʉ̂aŋ aray |
| จะมอบหมายงานนี้ให้คุณครับ | cà mɔ̂ɔp mǎay ŋaan níi hây khun khráp |