ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
เรื่องนี้สะท้อนให้เห็นถึงการเสพติดมือถือปัจจุบัน rʉ̂aŋ níi sàthɔ́ɔn hây hěn thʉ̌ŋ kaan sèep tìt mʉʉ thʉ̌ʉ pàtcùban |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
| この話は現在の携帯電話中毒を表している | |||||||||||||||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| เขาอิจฉาน้องชาย | kháw ìtchǎa nɔ́ɔŋchaay |
| รับสภาพ | ráp saphâap |
| เขาอาจจะนอกใจฉัน | kháw àat cà nɔ̂ɔk cay chán |
| "ไหว้" คือการพนมมือตรงหน้าอก แล้วก้มศีรษะลง | "wâay" khʉʉ kaan phanom mʉʉ troŋ nâaòk lɛ́ɛw kôm sǐisa loŋ |
| วางแผนครอบครัว | waaŋ phɛ̌ɛn khrɔ̂ɔp khrua |
| ไปยื่นใบสมัคร | pay yʉ̂ʉn bay samàk |
| ว่าแล้วเชียว! | wâa lɛ́ɛw chiaw! |
| เอามือล้วงกระเป๋าเวลาคุยกับผู้ใหญ่ถือว่าเสียมารยาท | aw mʉʉ lúaŋ krapǎw weelaa khuy kàp phûu yày thʉ̌ʉ wâa sǐa marayâat |
| น้องชายวิ่งตากฝนจนตัวเปียกปอน | nɔ́ɔŋ chaay wîŋ tàak fǒn con tua pìak pɔɔn |
| แมวแต่ละตัวลายต่างกัน | mɛɛw tɛ̀ɛ lá tua laay tàaŋ kan |
| ไปกับฉันมิฉะนั้นเฝ้าบ้าน | pay kàp chán míchanán fâw bâan |
| ทำลายกรอบประเพณีเก่าๆ | tham laay krɔ̀ɔp pràpheenii kàw kàw |
| ระยะเวลาที่ฝนไม่ค่อยตก | rayá weelaa thîi fǒn mây khɔ̂y tòk |
| หนังสือธรรม | nǎŋsʉ̌ʉ tham |
| เทียบท่าเรียบร้อย | thîap thâa rîap rɔ́ɔy |
| ถูกเกณฑ์ทหาร | thùuk keen thahǎan |
| ตกใจสุดขีด | tòkcay sùt khìit |
| เสียงดังเป็นพิษ | sǐaŋ daŋ pen phít |
| ฝนตกปรอยๆ | fǒn tòk prɔy prɔɔy |
| แต่งตัวล่อตาล่อใจ | tɛ̀ŋ tua lɔ̂ɔ taa lɔ̂ɔ cay |
| พระแก้วมรกตเป็นพระพุทธรูปคู่บ้านคู่เมือง | phrá kɛ̂ɛw mɔɔrakòt pen phrá phúttharûup khûu bâan khûu mʉaŋ |
| เราคุยกันถูกคอดี | raw khuy kan thùuk khɔɔ dii |
| สนองตัณหา | sanɔ̌ɔŋ tanhǎa |
| เล่นเสียงสระพยัญชนะให้คล้องจองกัน | lên sǐaŋ sàrà phayanchaná hây khlɔ́ŋ cɔɔŋ kan |
| คิดถึงบ้านมากๆถึงกับโทรศัพท์กลับบ้านทุกคืน | khít thʉ̌ŋ bâan mâk mâak thʉ̌ŋ kàp thoorásàp klàp bâan thúk khʉʉn |
| จริงๆแล้วเขาอยากจะนอนต่อเพราะอากาศดี แต่ต้องจำใจลุกจากเตียงเพราะต้องไปเรียน | ciŋ ciŋ lɛ́ɛw kháw yàak cà nɔɔn tɔ̀ɔ phrɔ́ aakaat dii tɛ̀ɛ tɔ̂ŋ cam cay lúk càak tiaŋ phrɔ́ tɔ̂ŋ pay rian |
| ปล่อยมือ | plɔ̀y mʉʉ |
| มีพัสดุมาส่งที่ห้อง 123 บ้างไหมครับ | mii phátsadù maa sòŋ thîi hɔ̂ŋ nʉ̀ŋ sɔ̌ɔŋ sǎam bâaŋ mǎy khráp |
| หลุมหนึ่ง | lǔm nʉ̀ŋ |
| แกะแสตมป์ | kɛ̀ satɛɛm |