ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
รับมือกับปัญหา ráp mʉʉ kàp panhǎa |
||||||||||||
問題に対処する | ||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
เราขออนุญาตคุณพ่อกันไหม | raw khɔ̌ɔ anúyâat khun phɔ̂ɔ kan may |
คิดไม่ถึงว่าสองคนนั้นแต่งงานแล้ว | khít mây thʉ̌ŋ wâa sɔ̌ɔŋ khon nán tɛ̀ŋŋaan lɛ́ɛw |
ยามาดะกำลังติดสายอยู่ค่ะ | yaamaadà kamlaŋ tìt sǎay yùu khâ |
เราช่วยเหลือเขาไปเท่าที่จะช่วยได้ | raw chûay lʉ̌a kháw pay thâw thîi cà chûay dây |
ถ้าเป็นไปได้ ออมชอมกันได้ก็ดี | thâa pen pay dâay ɔɔmchɔɔm kan dâay kɔ̂ dii |
เขาเกิดอยากรู้ขึ้นมาว่าใครเป็นเจ้าของรถคันนั้น | kháw kə̀ət yàak rúu khʉ̂n maa wâa khray pen câwkhɔ̌ɔŋ rót khan nán |
จูงหมา | cuuŋ mǎa |
ส่วนรวมต้องมาก่อน | sùan ruam tɔ̂ŋ maa kɔ̀ɔn |
ผู้มีการศึกษาดี | phûu mii kaan sʉ̀ksǎa dii |
กำหนดเปิดให้บริการ มีนาคม 2015 | kamnòt pə̀ət hây boríkaan miinaakhom sɔ̌ɔŋ phan sìp hâa |
ลมกระโชกแรง | lom kràchôok rɛɛŋ |
เขาต้องเพี้ยนไปแล้วแน่ๆ | kháw tɔ̂ŋ phían pay lɛ́ɛw nɛ̂ɛ nɛ̂ɛ |
ใครถ่ายรูปคิดเงินเพิ่มเป็นสองเท่า | khray thàay rûup khít ŋən phə̂əm pen sɔ̌ɔŋ thâw |
ต้นไม้นั่นแหละที่คุณตาปลูกไว้ขาย | tônmáay nân lɛ̀ thîi khun taa pluuk wáy khǎay |
สามารถพลิกกลับมาเอาชนะได้ | sǎamâat phlík klàp maa aw chaná dâay |
รักษาศีล 227 ข้อ | ráksǎa sǐin sɔ̌ɔŋ rɔ́ɔy yîisìp cèt khɔ̂ɔ |
ฝากอันนี้ไปให้แม่หน่อยนะ | fàak an níi pay hây mɛ̂ɛ nɔ̀y ná |
สวยจังเลย | sǔay caŋ ləəy |
กัดฝรั่ง | kàt faràŋ |
ปลายเดือนนี้ | plaay dʉan níi |
คิดเอาเอง | khít aw eeŋ |
เขาดีใจที่เพื่อนมาเยี่ยม | kháw dii cay thîi phʉ̂an maa yîam |
เจ้าสะอาด | câw sààat |
ทาสีอะไรดี | thaa sǐi aray dii |
ดูหนังเรื่องอะไร | duu nǎŋ rʉ̂aŋ aray |
แค่ดูเฉยๆค่ะ | khɛ̂ɛ duu chə̌y chə̌əy khâ |
นี่คืออะไร | nîi khʉʉ aray |
รีดผ้า | rîit phâa |
อีก 2 ปี | ìik sɔ̌ɔŋ pii |
เหนื่อยเปล่าๆ | nʉ̀ay plàaw plàaw |