ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ฝากอันนี้ไปให้แม่หน่อยนะ fàak an níi pay hây mɛ̂ɛ nɔ̀y ná |
||||||||||||||||||||||||
お母さんにこれを渡しておいてね | ||||||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
อันนี้เท่าไร | an níi thâwray |
ขึ้นราคาขวดละ 10 เป็น 12 บาท | khʉ̂n raakhaa khùat lá sìp pen sìp sɔ̌ɔŋ bàat |
อยากจะเป็นครู | yàak cà pen khruu |
ขอกลับก่อนนะค่ะ | khɔ̌ɔ klàp kɔ̀ɔn ná khá |
เลยสี่แยกไปหน่อย | ləəy sìi yɛ̂ɛk pay nɔ̀y |
ยังไม่ถึงกรุงเทพฯ | yaŋ mây thʉ̌ŋ kruŋthêep |
เหงื่อตก | ŋʉ̀a tòk |
ฉันกับเขาทำงานเก่งพอๆกัน | chán kàp kháw thamŋaan kèŋ phɔɔ phɔɔ kan |
เยี่ยมมาก! | yîam mâak! |
สั่งไปแล้วค่ะ | sàŋ pay lɛ́ɛw khâ |
ไข้เบาลง | khây baw loŋ |
ฉันสู้กับเขา | chán sûu kàp kháw |
แปลตามตัวอักษร | plɛɛ taam tua àksɔ̌ɔn |
ไปเที่ยวญี่ปุ่นตั้งแต่เมื่อไร | pay thîaw yîipùn tâŋtɛ̀ɛ mʉ̂aray |
ทานที่ร้านนี้ดีไหม | thaan thîi ráan níi dii máy |
กระดูกร้าว | kradùuk ráaw |
น้ำมูกไหล | nám mûuk lǎy |
ร่างสัญญา | râaŋ sǎnyaa |
หนังเรื่องนี้น่าเบื่อ | nǎŋ rʉ̂aŋ níi nâa bʉ̀a |
ขอเบียร์เพิ่มสองแก้วครับ | khɔ̌ɔ bia phə̂əm sɔ̌ɔŋ kɛ̂ɛw khráp |
น้ำเต็มแก้ว | náam tem kɛ̂ɛw |
หัวดี | hǔa dii |
อีก 2 ปี | ìik sɔ̌ɔŋ pii |
ผมว่าเขาไม่อยากไปมากกว่า | phǒm wâa kháw mây yàak pay mâak kwàa |
ไปทางไหนดี | pay thaaŋ nǎy dii |
มาเมืองไทยครั้งแรก | maa mʉaŋ thay khráŋ rɛ̂ɛk |
ตากผ้า | tàak phâa |
อดทนนิดหนึ่งนะ | òtthon nít nʉ̀ŋ ná |
แวะที่นี่ดูดีไหม | wɛ́ thîi nîi duu dii máy |
พูดกันตรงๆต่อหน้า | phûut kan troŋ troŋ tɔ̀ɔ nâa |