ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ผัวโหดจัดฉากฆาตกรรมภรรยาผลักตกหน้าผา phǔa hòot càt chàak khâatakam phanrayaa phlàk tok nâaphǎa |
|||||||||||||||||||||||||||
残忍な夫は妻を崖から突き落とすという殺人を仕組んだ | |||||||||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
พร้อมใจกัน | phrɔ́ɔm cay kan |
ครูเหลือบดูนาฬิกา | khruu lʉ̀ap duu naalikaa |
สรรพนามบุรุษที่ 1 | sàpphanaam bùrùt thîi nʉ̀ŋ |
เลือดทะลัก | lʉ̂at thálák |
กางร่ม | kaaŋ rôm |
มัดมือไพล่หลัง | mát mʉʉ phlây lǎŋ |
อย่างไม่มีกำหนด | yàaŋ mây mii kamnòt |
โทรไปใหม่ | thoo pay mày |
ราคานี้ราคาลดแล้วหรือเปล่าครับ | raakhaa níi raakhaa lót lɛ́ɛw rʉ̌ʉ plàaw khráp |
ทำอะไรอยู่ | tham aray yùu |
ผมกับเขาอายุเท่ากัน | phǒm kàp kháw aayú thâw kan |
ข้อมูลเพียบเลย! | khɔ̂ɔ muun phîap ləəy! |
อันนี้น่ากิน | an níi nâa kin |
ใส่ขึ้น | sày khʉ̂n |
ไม่เอาครับ | mây aw khráp |
ร้านอาหารในญี่ปุ่นเสิร์ฟเครื่องมือติดมาให้ด้วยขณะที่ร้านอาหารไทยจะเสิร์ฟกุ้งหอยปูปลามาเป็นตัวๆ | ráan aahǎan nay yîipùn sə̀əf khrʉ̂ŋmʉʉ tìi maa hây dûay khanàthîi ráan aahǎan thay cà sə̀əf kûŋ hɔ̌ɔy puu plaa maa pen tua tua |
เข้าฤดูฝนแล้ว | khâw rʉ́duu fǒn lɛ́ɛw |
เขาช่างดูเหงา | kháw châaŋ duu ŋǎw |
ใส่ถุงไหมคะ | sày thǔŋ máy khá |
ไปทำงานต่างจังหวัด | pay thamŋaan tàaŋ caŋwàt |
สัญญากับบริษัท A | sǎnyaa kàp bɔɔrísàt ee |
ไขกุญแจ | khǎy kuncɛɛ |
ขอทราบล่วงหน้า | khɔ̌ɔ sâap lûaŋ nâa |
เดี๋ยวก่อน | dǐaw kɔ̀ɔn |
หวีผม | wǐi phǒm |
มาเร็วๆนะ | maa rew rew na |
ไปดูหนังหลังจากกินข้าว | pay duu nǎŋ lǎŋ càak kin khâaw |
ใส่แหวน | sày wɛ̌ɛn |
ไปรับเขาที่สนามบิน | pay ráp kháw thîi sanǎam bin |
ทันแบบฉิวเฉียด | than bɛ̀ɛp chǐw chìat |