ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ฉันไม่เกี่ยว chán mây kìaw |
||||||||||||
私は関係ないわ | ||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
เขาจ่ายตังค์เก่ง | kháw càay taŋ kèŋ |
ปิดแอร์ | pìt ɛɛ |
อีก 2 ปี | ìik sɔ̌ɔŋ pii |
ลดแอร์หน่อยค่ะ | lót ɛɛ nɔ̀y khâ |
นัดวันที่ 1 สิงหาคม | nát wanthîi nʉ̀ŋ sǐŋhǎakhom |
จมโคลน | com khloon |
รัชกาลที่ 4 ได้โปรดเกล้าฯ ให้สร้างถนนสายแรกในกรุงเทพฯ | rátchakaan thîi sìi dây pròot klâaw hây sâaŋ thanǒn sǎay rɛ̂ɛk nay kruŋthêep |
คุณทราบไหมครับว่าไปรษณีย์อยู่ตรงไหน | khun sâap máy khráp wâa praysanii yùu troŋ nǎy |
เผลอลืม | phlə̌ə lʉʉm |
สงสัยว่าเขาเป็นกะเทย | sǒŋsǎy wâa kháw pen kàthəəy |
ซาวข้าว | saaw khâaw |
มาเมืองไทยครั้งแรก | maa mʉaŋ thay khráŋ rɛ̂ɛk |
มีห้องว่างไหมครับ | mii hɔ̂ŋ wâaŋ máy khráp |
กินเยอะแยะนะ | kin yə́ yɛ́ ná |
อยู่กับเขาหายใจไม่ออก | yùu kàp kháw hǎaycay mây ɔ̀ɔk |
รถเมล์มาแล้วมั้ง | rót mee maa lɛ́ɛw máŋ |
มือถือรุ่นนี้สามารถส่งอีเมลได้ค่ะ | mʉʉ thʉ̌ʉ rûn níi sǎamâat sòŋ iimeew dây khâ |
ไปกันเถอะ | pay kan thə̀ |
ถูกชิงกระเป๋าโดยไม่ทันรู้ตัว | thùuk chiŋ kràpǎw dooy mây than rúu tua |
เขาวางแผนจะไปเที่ยวอิตาลีหน้าร้อนนี้ | kháw waaŋ phɛ̌ɛn cà pay thîaw ìtaalîi náa rɔ́ɔn níi |
น้ำค้างเกิดจากการควบแน่นของไอน้ำบนพื้นผิวของวัตถุ | námkháaŋ kə̀ət càak kaan khûapnɛ̂n khɔ̌ɔŋ ay náam bon phʉ́ʉn phǐw khɔ̌ɔŋ wátthù |
เอากาแฟอีกไหมคะ | ไม่เป็นไรครับ | aw kaafɛɛ ìik máy khá | mây pen ray khráp |
วงข้าว | woŋ khâaw |
จากผลพวงของโรคระบาดโควิด-19 | càak phǒn phuaŋ khɔ̌ɔŋ rôok rábàat khoowít sìp kâaw |
ขอให้การงานเจริญก้าวหน้า | khɔ̌ɔ hây kaan ŋaan carəən kâaw nâa |
ตอนนี้เมืองอยู่ในช่วงเทศกาลฮาโลวีน | tɔɔn níi mʉaŋ yùu nay chûaŋ thêetsakaan haaloowiin |
แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
ขอให้มีเพื่อนบ้านดีๆ ก็แล้วกัน | khɔ̌ɔ hây mii phʉ̂an bâan dii dii kɔ̂ lɛ́ɛw kan |
อมลูกอมแล้วต้องแปรงฟันนะจ๊ะ | om lûuk om lɛ́ɛw tɔ̂ŋ prɛɛŋ fan ná cá |
ช่วยเบาแอร์หน่อย | chûay baw ɛɛ nɔ̀y |