ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
เขากินเหล้าเก่ง kháw kin lâw kèŋ |
|||||||||
彼は酒が強い | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
เขาเป็นคนไทยเชื้อสายมลายู | kháw pen khon thay chʉ́a sǎay málaayuu |
ดีที่ฝนไม่ตก | dii thîi fǒn mây tòk |
เถียงขึ้น | thǐaŋ khʉ̂n |
ขนมไทยทำด้วยผลไม้ก็มีเยอะ | khanǒm thay tham dûay phǒnlamáay kɔ̂ mii yə́ |
ข่าวบันเทิง | khàaw banthəəŋ |
ข้าวออกรวง | khâaw ɔ̀ɔk ruaŋ |
ตกเป็นทาส | tòk pen thâat |
เสียสละทรัพย์ | sǐa salà sáp |
ผมถูกเขาโกง | phǒm thùuk kháw kooŋ |
ไว้หนวดไว้เครารุงรังจนดูเหมือนนกเข้าไปทำรังได้ | wáy nùat wáy khraw ruŋraŋ con duu mʉ̌an nók khâw pay tham raŋ dây |
ต่อต้านไม่ให้คนไทยซื้อสินค้าญี่ปุ่น | tɔ̀ɔ tâan mây hây khon thay sʉ́ʉ sǐnkháa yîipùn |
ลมพายุถล่มบ้านเรือน | lom phaayú thalòm bâan rʉan |
มีคุณค่าทางศิลปะสูง | mii khun khâa thaaŋ sǐnlapà sǔuŋ |
เผ่นหนี | phèn nǐi |
คิดไปก็เท่านั้น | khít pay kɔ̂ thâwnán |
นำเข้าไฟฟ้าจากประเทศเพื่อนบ้าน | nam khâw fay fáa càak prathêet phʉ̂an bâan |
ถ้าเป็นไปได้ ออมชอมกันได้ก็ดี | thâa pen pay dâay ɔɔmchɔɔm kan dâay kɔ̂ dii |
ตั้งแต่จำความได้ | tâŋtɛ̀ɛ cam khwaam dây |
ตลาดก็มีอยู่จำกัด | talàat kɔ̂ mii yùu camkàt |
ไปไม่ถูก | pay mây thùuk |
ใครถ่ายรูปคิดเงินเพิ่มเป็นสองเท่า | khray thàay rûup khít ŋən phə̂əm pen sɔ̌ɔŋ thâw |
ผึ้งนี้ชอบทำรังอยู่ตามโพรงไม้ | phʉ̂ŋ níi chôop tham raŋ yùu taam phrooŋ máay |
เลี้ยงลูก | líaŋ lûuk |
กรุงเทพมหานครและปริมณฑล | kruŋthêep mahǎanákhɔɔn lɛ́ parímonthon |
เหงื่อตก | ŋʉ̀a tòk |
ปลายเดือนนี้ | plaay dʉan níi |
ฟังไม่ออก | faŋ mây ɔ̀ɔk |
หมดฤดูร้อนแล้ว | mòt rʉ́duu rɔ́ɔn lɛ́ɛw |
ผมได้รับเชิญไปงานเลี้ยง | phǒm dây ráp chəən pay ŋaan líaŋ |
ถึงแม้ว่าจะได้รับเงินเดือนน้อยก็พอจะไปเที่ยวได้ | thʉ̌ŋ mɛ́ɛ wâa cà dâyráp ŋən dʉan nɔ́ɔy kɔ̂ɔ phɔɔ cà pay thîaw dâay |