ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ฉันทำแก้วตก แต่โชคดีที่ไม่แตก chǎn tham kɛ̂ɛw tòk tɛ̀ɛ chôok dii thîi mây tɛ̀ɛk |
||||||||||||||||||||||||||||||
グラスを落としてしまったが、運良く割れなかった | ||||||||||||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
เกิดติดงาน | kə̀ət tìt ŋaan |
แต่เดิมคนไทยนั่งนอนกับพื้น | tɛ̀ɛ dəəm khon thay nâŋ nɔɔn kàp phʉ́ʉn |
ยาผงนี้ทำจากอะไร | yaa phǒŋ níi tham càak aray |
วิจารณ์ร้อนแรง | wícaan rɔ́ɔn rɛɛŋ |
ผลไม้อุดมไปด้วยวิตามินชนิดต่างๆ | phǒnlamáay ùdom pay dûay wítaamin chanít tàŋ tàaŋ |
เทวดาแปลงตัวเป็นหญิงสาวสวย | theewadaa plɛɛŋ tua pen yǐŋ sǎaw sǔay |
ฝังดิน | fǎŋ din |
ออกไปให้พ้น! | ɔ̀ɔk pay hây phón |
แซงหน้า | sɛɛŋ nâa |
เลี้ยงหมาตามมีตามเกิด | líaŋ mǎa taam mii taam kə̀ət |
คนล้นงาน | khon lón ŋaan |
บรรลุผล | banlú phǒn |
หนังสือเล่มนั้นเนื้อหาไม่น่าสนใจ | nǎŋsʉ̌ʉ lêm nán nʉ́a hǎa mây nâa sǒncay |
กรณีพิพาทหมู่เกาะเซ็งกะกุ | kɔɔránii phíphâat mùu kɔ̀ seŋkàkù |
ดึกป่านนี้ | dʉ̀k pàan níi |
เห็นจะแพ้ทีมญี่ปุ่น | hěn cà phɛ́ɛ thiim yîipùn |
น่ารักเว่อร์ | nâarák wə̂ə |
"คาลพิส" ฟังแล้วกังวานเพราะดีนะ | "khaalapís" faŋ lɛ́ɛw kaŋwaan phrɔ́ dii ná |
เลิกรากับเขาหรือยัง | lə̂ək raa kàp kháw rʉ̌ʉ yaŋ |
หิ้วของจนหลังแอ่น | hîw khɔ̌ɔŋ con lǎŋ ɛ̀n |
คนที่โลกส่วนตัวสูง | khon thîi lôok sùan tua sǔuŋ |
ความรักนั้นสุดท้ายแล้วก็เป็นแค่เรื่องเพ้อฝัน | khwaam rák nán sùttháay lɛ́ɛw kɔ̂ pen khɛ̂ɛ rʉ̂aŋ phə́ə fǎn |
อย่างไม่มีกำหนด | yàaŋ mây mii kamnòt |
ลงดาบเชือด | loŋ dàap chʉ̂at |
สอบได้ | sɔ̀ɔp dâay |
พอถึงก็จะโทรมาหาทันทีนะ | phɔɔ thʉ̌ŋ kɔ̂ cà thoo maa hǎa than thii ná |
หลีกเลี่ยงเส้นทางรถติด | lìik lîaŋ sên thaaŋ rót tìt |
หมดฤดูหนาวแล้ว | mòt rʉ́duu nǎaw lɛ́ɛw |
ไม่ใช่ลูกค้าในอุดมคติ | mây chây lûukkháa nay ùdomkhatì |
มีปัญหารุงรัง | mii panhǎa ruŋraŋ |