ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ดำรงชีวิต damroŋ chiiwít |
|||||||||
人生を送る | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
หนังสือเล่มนั้นเนื้อหาไม่น่าสนใจ | nǎŋsʉ̌ʉ lêm nán nʉ́a hǎa mây nâa sǒncay |
รูดซิปลง | rûut síp loŋ |
ระดับสูงขึ้นเป็นลำดับ | rádàp sǔuŋ khʉ̂n pen lamdàp |
มรสุมทางเศรษฐกิจ | mɔɔrásǔm thaaŋ sèetthàkìt |
หากมีข้อสงสัย สามารถสอบถามได้ | hàak mii khɔ̂ɔ sǒŋsǎy sǎamâat sɔ̀ɔp thǎam dâay |
ข้าจะให้มันตายชดใช้เอง | khâa ca hây man taay chót cháy eeŋ |
ดึกป่านนี้ | dʉ̀k pàan níi |
พระแก้วมรกตเป็นพระพุทธรูปคู่บ้านคู่เมือง | phrá kɛ̂ɛw mɔɔrakòt pen phrá phúttharûup khûu bâan khûu mʉaŋ |
ปีมะแม | pii mámɛɛ |
ขอแรงทุกคนด้วยนะครับ | khɔ̌ɔ rɛɛŋ thúk khon dûay ná khráp |
ฝันให้การเมืองปราศจากนักการเมืองไม่ดี | fǎn hây kaan mʉaŋ pràatsacàak nák kaan mʉaŋ mây dii |
"คาลพิส" ฟังแล้วกังวานเพราะดีนะ | "khaalapís" faŋ lɛ́ɛw kaŋwaan phrɔ́ dii ná |
ฝ่าฟันมาตลอด 16 ปี | fàa fǎn maa talɔ̀ɔt sìp hòk pii |
คะแนนสูสี | khánɛɛn sǔu sǐi |
เลิกเสแสร้งเป็นคนดี | lə̂ək sěesɛ̂ɛŋ pen khon dii |
ถึงยังไงทุกคนก็ตายอยู่ดี | thʉ̌ŋ yaŋŋay thúk khon kɔ̂ taay yùu dii |
พร้อมใจกัน | phrɔ́ɔm cay kan |
ไม่มีเงินเลย | mây mii ŋən ləəy |
โทรไปหาแม่อาทิตย์ละ 2 ครั้ง | thoo pay hǎa mɛ̂ɛ aathít lá sɔ̌ɔŋ khráŋ |
ทำอะไรอยู่ | tham aray yùu |
สอบได้ | sɔ̀ɔp dâay |
ขอบคุณสำหรับอีเมลนะค่ะ | khɔ̀ɔp khun sǎmràp iimeew ná khâ |
ไม่เอาครับ | mây aw khráp |
ถือดีๆ | thʉ̌ʉ di dii |
เก้าโมงตรง | kâaw mooŋ troŋ |
เรียนภาษาไทยกับครูคนนั้น | rian phaasǎa thay kàp khruu khon nán |
รถเมล์แน่นมาก | rót mee nɛ̂n mâak |
แม่ต้อนรับแขกทั้งๆที่ไม่เคยรู้จักกันมาก่อน | mɛ̂ɛ tɔ̂ɔn ráp khɛ̀ɛk tháŋ tháŋ thîi mây khəəy rúucàk kan maa kɔ̀ɔn |
รถไม่ติด | rót mây tìt |
เสียเวลา 1 ชั่วโมง | sǐa weelaa nʉ̀ŋ chûamooŋ |