ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
นึกอยู่แล้วว่าเขาต้องมา nʉ́k yùu lɛ́ɛw wâa kháw tɔ̂ŋ maa |
|||||||||||||||||||||
彼は来るに違いないと思っていた | |||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
วีซ่าหมดอายุ | wiisâa mòt aayú |
เวลาว่าง ดูทีวีบ้าง อ่านหนังสือบ้าง | weelaa wâaŋ duu thiiwii bâaŋ àan nǎŋsʉ̌ʉ bâaŋ |
ไม่มีทีท่าว่าฝนจะหยุดตกเลย | mây mii thii thâa wâa fǒn cà yùt tòk ləəy |
รับมือกับปัญหา | ráp mʉʉ kàp panhǎa |
เห็นจะแพ้ทีมญี่ปุ่น | hěn cà phɛ́ɛ thiim yîipùn |
ใช้เงินฟุ่มเฟือยเกินตัว | cháy ŋən fûmfʉay kəən tua |
อย่ามัวแต่ทำงาน | yàa mua tɛ̀ɛ thamŋaan |
ศตวรรษที่ 15 | satàwát thîi sìp hâa |
ฉันไม่เคยสนุกแบบนี้มาก่อน | chán mây khəəy sanùk bɛ̀ɛp níi maa kɔ̀ɔn |
มองไปทางไหนก็เห็นแต่คนใช้โทรศัพท์มือถือ | mɔɔŋ pay thaaŋ nǎy kɔ̂ hěn tɛ̀ɛ khon cháy thoorasàp mʉʉthʉ̌ʉ |
ดอกบานสะพรั่งดูละลานตา | dɔ̀ɔk baan sàphrâŋ duu lálaan taa |
ลมกระโชกแรง | lom kràchôok rɛɛŋ |
เล่นมุขเสี่ยวๆกับเขา | lên múk sìaw sìaw kàp kháw |
เธอเป็นนักออกแบบเสื้อผ้าตัวแม่ในเมืองไทย | thəə pen nák ɔ̀ɔk bɛ̀ɛp sʉ̂a phâa tua mɛ̂ɛ nay mʉaŋ thay |
ตัวผมเองก็ประมาทไม่ได้คลี่ปึกเงินออกมาดู | tua phǒm eeŋ kɔ̂ pràmàat mây dây khlîi pʉ̀k ŋən ɔ̀ɔk maa duu |
กระแสน้ำเชี่ยวกราก | kràsɛ̌ɛ náam chîaw kràak |
ตอนนี้ที่สยามสแควร์กำลังฉายหนังเรื่อง...อยู่ | tɔɔn níi thîi sayǎam sakhwɛɛ kamlaŋ chǎay nǎŋ rʉ̂aŋ ... yùu |
ได้เงิน | dây ŋən |
สองเท่า | sɔ̌ɔŋ thâw |
ใช้หมด | cháy mòt |
ใส่ขึ้น | sày khʉ̂n |
ไม่มีเหตุผล | mây mii hèet phǒn |
เข้าซอยหน้าหน่อยครับ | khâw sɔɔy nâa nɔ̀y khráp |
ฟังดนตรี | faŋ dontrii |
ไกลไป มองไม่เห็น | klay pay mɔɔŋ mây hěn |
โรยพริกไทยหน่อย | rooy phrík thay nít nɔ̀y |
อากาศร้อนจัด | aakàat rɔ́ɔn càt |
จุดดีของตัวเอง | cùt dii khɔ̌ɔŋ tua eeŋ |
เสียเวลา 1 ชั่วโมง | sǐa weelaa nʉ̀ŋ chûamooŋ |
คนที่น่าอิจฉาสำหรับผมก็คือ คนที่ได้เรียนในสิ่งที่ตนเองต้องการ | khon thîi nâa ìtchǎa sǎmràp phǒm kɔ̂ khʉʉ khon thîi dây rian nay sìŋ thîi ton eeŋ tɔ̂ŋkaan |