ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ฝนตกทีไรไฟดับทุกที fǒn tòk thiiray fay dàp thúk thii |
|||||||||||||||
雨が降ると必ず停電する | |||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
ก็ไม่มีตังค์ไปเที่ยวนี่ | kɔ̂ mây mii taŋ pay thîaw nîi |
หลับไม่สนิทเลย | làp mây sanìt ləəy |
พอนึกถึงข้าวก็ต้องนึกถึงชาวนา | phɔɔ nʉ́k thʉ̌ŋ khâaw kɔ̂ tɔ̂ŋ nʉ́k thʉ̌ŋ chaaw naa |
นำเข้าไฟฟ้าจากประเทศเพื่อนบ้าน | nam khâw fay fáa càak prathêet phʉ̂an bâan |
อย่ากินเลอะเทอะซิ | yàa kin lə́ thə́ sì |
เราช่วยเหลือเขาไปเท่าที่จะช่วยได้ | raw chûay lʉ̌a kháw pay thâw thîi cà chûay dây |
เราคุยกันถูกคอดี | raw khuy kan thùuk khɔɔ dii |
ตัดงานขันหมากออกแล้วรวบรัดไปถึงพิธีรดน้ำเลย | tàt ŋaan khǎnmàak ɔ̀ɔk lɛ́ɛw rûap rát pay thʉ̌ŋ phíthii rót náam ləəy |
อย่าแตะต้องเธอนะ | yàa tɛ̀ tɔ̂ŋ thəə ná |
อัตราแลกเปลี่ยนวันนี้ 39 บาทต่อดอลลาร์เหรียญสหรัฐ | àttraa lɛ̂ɛk plìan wanníi sǎam sìp kâaw bàat tɔ̀ɔ dɔɔnlâa rǐan saharát |
กลับมาตามสัญญา | klàp maa taam sǎnyaa |
จอแสดงผล | cɔɔ sadɛɛŋ phǒn |
แยกไม่ออก | yɛ̂ɛk mây ɔ̀ɔk |
คุณสวยมากนะ ซะเมื่อไหร่! | khun sǔay mâak ná sá mʉ̂arày! |
ทางโรงเรียนยังไม่แน่ว่าจะเปิดรับนักเรียนจำนวนกี่คน | thaaŋ rooŋrian yaŋ mây nɛ̂ɛ wâa cà pə̀ət ráp nákrian camnuan kìi khon |
ช่วยพูดใหม่อีกครั้งให้หน่อยครับ | chûay phûut mày ìik khráŋ hây nɔ̀y khráp |
ร้อยคะแนนเต็ม | rɔ́ɔy khánɛɛn tem |
กรุงเทพมหานครและปริมณฑล | kruŋthêep mahǎanákhɔɔn lɛ́ parímonthon |
ผมอายุเท่ากับเขา | phǒm aayú thâw kàp kháw |
หมดแรง | mòt rɛɛŋ |
ฟังขึ้น | faŋ khʉ̂n |
ให้เหตุผล | hây hèet phǒn |
เข้าฤดูร้อนแล้ว | khâw rʉ́duu rɔ́ɔn lɛ́ɛw |
เขาพูดเร็วมากฟังไม่ทัน | kháw phûut rew mâak faŋ mây than |
มองไม่เห็น | mɔɔŋ mây hěn |
เขาเชื่อเรื่องผีอยู่ | kháw chʉ̂a rʉ̂aŋ phǐi yùu |
นับไม่หมด | náp mây mòt |
อร่อยเกือบตาย | arɔ̀y kʉ̀ap taay |
เสียค่าซ่อมตั้ง 500 บาท | sǐa khâa sɔ̂ɔm tâŋ hâa rɔ́ɔy bàat |
แจ้งตำรวจ | cɛ̂ɛŋ tamrùat |