สำนวนจีน [熟语, 成语] | |
---|---|
己所不欲 , 勿施于人 | jǐsuǒbúyù ,wùshīyúrén |
寸金难买寸光阴 | cùnjīn nánmǎi cùnguāngyīn |
一见如故 | yíjiànrúgù |
一举两得 | yìjǔ liǎngdé |
以卵投石 | yǐluǎn tóushí |
源远流长 | yuányuǎn liúcháng |
罪恶深重, 天地不容。 | zuì’è shēnzhòng, tiāndì bùróng |
左顾右盼 | zuǒgùyòupàn |
暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
班门弄斧 | bānmén nòngfǔ |
闭关锁国 | bìguān suǒguó |
不二法门 | bú’èrfǎmén |
趁热打铁 | chènrè dǎtiě |
不听老人言,吃亏在眼前 | bùtīnglǎorényán, chīkuīzàiyǎnqián |
光阴一去不复返 | guāngyīnyíqù búfùfǎn |
假仁假义 | jiǎrén jiǎyì |
买椟还珠 | mǎidú huánzhū |
日晒雨淋 | rìshài yǔlín |
抬高自己,眨低别人 | táigāozìjǐ, zhǎdībiérén |
完美无缺 | wánměi wúquē |
无所不能 | wúsuǒ bùnéng |
以毒攻毒 | yǐdú gōngdú |
斋僧行善 | zhāi sēng xíng shàn |
暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
彬彬有礼 | bīnbīnyǒulǐ |
除恶务尽 | chú’è wùjìn |
过河拆桥 | guòhé chāiqiáo |
两头落空 | liǎngtóuluòkōng |
山中无老虎,猴子称大王 | shānzhōngwúlǎohǔ, hóuzichēngdàwáng |
推己及人 | tuījǐ jírén |