สำนวนจีน [熟语, 成语] | |
---|---|
来者不拒 | láizhě bújù |
乐极生悲 | lèjí shēngbēi |
两头落空 | liǎngtóuluòkōng |
盲目仿效 | mángmù fǎngxiào |
逆水行舟 | nìshuǐxíngzhōu |
取人之长,忘人之短 | qǔrénzhīcháng ,wàngrénzhīduǎn |
软硬兼施 | ruǎnyìngjiānshī |
神出鬼没 | shénchū guǐmò |
抬高自己,眨低别人 | táigāozìjǐ, zhǎdībiérén |
天无绝人之路 | tiānwújuérénzhīlù |
万古长青 | wàngǔ chángqīng |
无边无际 | wúbiān wújì |
物以类聚,人以群分 | wùyǐlèijù,rényǐqúnfēn |
咬人的狗不叫 | yǎoréndegǒu bújiào |
一清二楚 | yìqīng’èrchǔ |
自作自受 | zìzuò zìshòu |
暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
悲痛欲绝 | bēitòng yùjué |
不见棺材不落泪 | bùjiànguāncái bùluòlèi |
调虎离山 | diàohǔ líshān |
过目不忘 | guòmù búwàng |
老牛吃嫩草 | lǎoniú chīnèncǎo |
人不可貌相,海水不可斗量 | rénbúkěmàoxiàng, hǎishuǐbúkědòuliàng |
贪多必失 | tānduō bìshī |
望而却步 | wàng’ér quèbù |
心照不宣 | xīnzhào bùxuān |
一哄而起 | yíhòng’érqǐ |
暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
博闻强识 | bówén qiángzhì |
独一无二 | dúyīwú’èr |