| สำนวนจีน [熟语, 成语] | |
|---|---|
| 来者不拒 | láizhě bújù |
| 乐极生悲 | lèjí shēngbēi |
| 两头落空 | liǎngtóuluòkōng |
| 盲目仿效 | mángmù fǎngxiào |
| 逆水行舟 | nìshuǐxíngzhōu |
| 取人之长,忘人之短 | qǔrénzhīcháng ,wàngrénzhīduǎn |
| 软硬兼施 | ruǎnyìngjiānshī |
| 神出鬼没 | shénchū guǐmò |
| 抬高自己,眨低别人 | táigāozìjǐ, zhǎdībiérén |
| 天无绝人之路 | tiānwújuérénzhīlù |
| 万古长青 | wàngǔ chángqīng |
| 无边无际 | wúbiān wújì |
| 物以类聚,人以群分 | wùyǐlèijù,rényǐqúnfēn |
| 咬人的狗不叫 | yǎoréndegǒu bújiào |
| 一清二楚 | yìqīng’èrchǔ |
| 自作自受 | zìzuò zìshòu |
| 暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
| 悲痛欲绝 | bēitòng yùjué |
| 不见棺材不落泪 | bùjiànguāncái bùluòlèi |
| 调虎离山 | diàohǔ líshān |
| 过目不忘 | guòmù búwàng |
| 老牛吃嫩草 | lǎoniú chīnèncǎo |
| 人不可貌相,海水不可斗量 | rénbúkěmàoxiàng, hǎishuǐbúkědòuliàng |
| 贪多必失 | tānduō bìshī |
| 望而却步 | wàng’ér quèbù |
| 心照不宣 | xīnzhào bùxuān |
| 一哄而起 | yíhòng’érqǐ |
| 暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
| 博闻强识 | bówén qiángzhì |
| 独一无二 | dúyīwú’èr |