สำนวนจีน [熟语, 成语] | |
---|---|
不成器 | bùchéngqì |
不得要领 | bùdéyàolǐng |
不到黄河不死心 | bùdàohuánghé bùsǐxīn |
不堪入目 | bùkān rùmù |
沉默者,多思想 | chénmòzhě, duōsīxiǎng |
大惊小怪 | dàjīng xiǎoguài |
不但不帮忙,还碍事 | bùdànbùbāngmáng, hái’àishì |
高耸入云 | gāosǒng rùyún |
过河拆桥 | guòhé chāiqiáo |
家丑外扬 | jiāchǒu wàiyáng |
拉弓惊鸟 | lāgōng jīngniǎo |
门庭若市 | méntíng ruòshì |
人靠衣装 马靠鞍 | rénkàoyīzhuāng mǎkàoān |
矢忠不二 | shǐzhōng bùèr |
天下无难事,只怕有心人 | tiānxiàwúnánshì, zhǐpàyǒuxīnrén |
万寿无疆 | wànshòu wújiāng |
无所畏惧 | wúsuǒ wèijù |
羊入虎口 | yángrù hǔkǒu |
一拖再拖 | yìtuō zàituō |
知耻近乎勇 | zhīchǐ jìnhūyǒng |
暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
必由之路 | bìyóu zhīlù |
不择手段 | bùzé shǒuduàn |
各有得势之时 | gèyǒudéshìzhīshí |
锦上添花 | jǐnshàng tiānhuā |
强词夺理 | qiǎngcí duólǐ |
抬高自己,眨低别人 | táigāozìjǐ, zhǎdībiérén |
望子成龙 | wàngzǐ chénglóng |
言行不一 | yánxíng bùyī |
瞻前顾后 | zhānqián gùhòu |