| สำนวนจีน [熟语, 成语] | |
|---|---|
| 不甘示弱 | bùgān shìruò |
| 不堪入目 | bùkān rùmù |
| 不三不四 | bùsān búsì |
| 充耳不闻 | chōng’ěr bùwén |
| 得过且过 | déguò qiěguò |
| 不可轻敌 | bùkě qīngdí |
| 化敌为友 , 不战而胜 | huàdíwèiyǒu ,búzhàn’érshèng |
| 光阴一去不复返 | guāngyīnyíqù búfùfǎn |
| 鸡毛蒜皮 | jīmáo suànpí |
| 举止不雅的女人 | jǔzhǐbùyǎdenǚrén |
| 量力而行 | liànglì’érxíng |
| 前门拒虎,后门进狼. | qiánménjùhǔ,hòuménjìn láng |
| 杀鸡取卵 | shājīqǔluǎn |
| 抬高自己,眨低别人 | táigāozìjǐ, zhǎdībiérén |
| 突如其来 | tūrú qílái |
| 闻所未闻 | wénsuǒ wèiwén |
| 相差甚远 | xiāngchà shènyuǎn |
| 一马当先 | yìmǎ dāngxiān |
| 源远流长 | yuányuǎn liúcháng |
| 暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
| 闭门思过 | bìmén sīguò |
| 不可抗拒 | bùkě kàngjù |
| 风雨同舟 | fēngyǔtóngzhōu |
| 解铃系铃 | jiělíng xìlíng |
| 能者多劳 | néngzhěduōláo |
| 守株待兔 | shǒuzhūdàitù |
| 万变不离其宗 | wànbiànbùlíqízōng |
| 小人得志 | xiǎorén dézhì |
| 一拖再拖 | yìtuō zàituō |
| 暗中监视 | ànzhōng jiānshì |