สำนวนจีน [熟语, 成语] | |
---|---|
落井下石 | luòjǐng xiàshí |
门庭若市 | méntíng ruòshì |
能者多劳 | néngzhěduōláo |
前门拒虎,后门进狼. | qiánménjùhǔ,hòuménjìn láng |
人靠衣装 马靠鞍 | rénkàoyīzhuāng mǎkàoān |
三心二意 | sānxīn’èryì |
十全十美 | shíquán shíměi |
抬高自己,眨低别人 | táigāozìjǐ, zhǎdībiérén |
天壤之别 | tiānrǎngzhībié |
外强中干 | wàiqiángzhōnggān |
闻名不如见面 | wénmíng bùrújiànmiàn |
无缘无故 | wúyuán wúgù |
言如其人 | yánrú qírén |
一举成名 | yíjǔchéngmíng |
源远流长 | yuányuǎn liúcháng |
左思右想 | zuǒsīyòuxiǎng |
暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
悲痛欲绝 | bēitòng yùjué |
不见棺材不落泪 | bùjiànguāncái bùluòlèi |
调虎离山 | diàohǔ líshān |
过目不忘 | guòmù búwàng |
老牛吃嫩草 | lǎoniú chīnèncǎo |
人不可貌相,海水不可斗量 | rénbúkěmàoxiàng, hǎishuǐbúkědòuliàng |
贪多必失 | tānduō bìshī |
望而却步 | wàng’ér quèbù |
心照不宣 | xīnzhào bùxuān |
一哄而起 | yíhòng’érqǐ |
暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
博闻强识 | bówén qiángzhì |
独一无二 | dúyīwú’èr |