สุภาษิตจีน
| 守株待兔 (shǒuzhūdàitù) | เฝ้ารอกระต่ายใต้ตนไม้ (นั่งงอมืองอเท้า หวังลมๆเเล้งๆว่าจะมีลาภลอยมา) |
|---|
| สำนวนจีน [熟语, 成语] | |
|---|---|
| 随遇而安 | suíyù’ér’ān |
| 死有余辜 | sǐyǒuyúgū |
| 螳臂挡车 | tángbì dǎngchē |
| 天地不容 | tiāndìbùróng |
| 天下无敌 | tiānxiàwúdí |
| 退耕还林 | tuìgēng huánlín |
| 望而却步 | wàng’ér quèbù |
| 无边无际 | wúbiān wújì |
| 无缘无故 | wúyuán wúgù |
| 烟消云散 | yānxiāo yúnsàn |
| 易如反掌 | yìrú fǎnzhǎng |
| 一诺千金 | yínuòqiānjīn |
| 纸老虎 | zhǐlǎohǔ |
| 坐山观虎斗 | zuòshānguānhǔdòu |
| 暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
| 背黑锅 | bēihēiɡuō |
| 不得要领 | bùdéyàolǐng |
| 打草惊蛇 | dǎcǎo jīngshé |
| 高山流水 | gāoshān liúshuĭ |
| 井底之蛙 | jǐngdǐ zhīwā |
| 门庭若市 | méntíng ruòshì |
| 杀鸡给猴看 | shājīgěihóukàn |
| 天罗地网 | tiānluódìwǎng |
| 无边无际 | wúbiān wújì |
| 羊入虎口 | yángrù hǔkǒu |
| 雨过天晴 | yǔguò tiānqíng |
| 暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
| 病从口入,祸从口出 | bìngcóngkǒurù,huòcóngkǒuchū |
| 颠三倒四 | diānsān dǎosì |
| 积压成堆 | jīyā chéngduī |