สุภาษิตจีน
| 天罗地网 (tiānluódìwǎng) | แหฟ้าตาข่ายดิน เปรียบถึงล้อมศัตรูหรือผู้หลบหนีไว้อย่างหนาแน่น |
|---|
| สำนวนจีน [熟语, 成语] | |
|---|---|
| 天下无敌 | tiānxiàwúdí |
| 偷鸡不成蚀把米 | tōujībùchéng shíbǎmǐ |
| 推己及人 | tuījǐ jírén |
| 万事大吉 | wànshì dàjí |
| 忘其小丧,志其大得 | wàngqíxiǎosàng ,zhìqídàde |
| 无边无际 | wúbiān wújì |
| 无所不能 | wúsuǒ bùnéng |
| 小人易怒 | xiǎorén yìnù |
| 羊入虎口 | yángrù hǔkǒu |
| 一举一动 | yìjǔ yídòng |
| 因果报应 | yīnguǒ bàoyìng |
| 自作自受 | zìzuò zìshòu |
| 暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
| 保护伞 | bǎohùsǎn |
| 博学多才 | bóxuéduōcái |
| 草率办事 | cǎoshuài bànshì |
| 刀子嘴豆腐心 | dāozǐzuǐ dòufǔxīn |
| 胡说八道 | húshuō bādào |
| 来者不拒 | láizhě bújù |
| 强词夺理 | qiǎngcí duólǐ |
| 守株待兔 | shǒuzhūdàitù |
| 徒劳无益 | túláo wúyì |
| 无所不为 | wúsuǒ bùwéi |
| 以毒攻毒 | yǐdú gōngdú |
| 掌上明珠 | zhǎngshàngmíngzhū |
| 暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
| 兵来将挡,水来土掩 | bīngláijiāngdǎng, shuǐláitǔyǎn |
| 得天独厚 | détiān dúhòu |
| 祸不单行 | huòbù dānxíng |
| 慢工出细活 | màngōngchūxìhuó |