สุภาษิตจีน
无所不为 (wúsuǒ bùwéi) | ไม่มีเรื่องอะไรที่ไม่ทำ/ทำทุกเรื่อง อุปมาถึงไม่ว่าเรื่องเลวร้ายอะไรก็ล้วนทำ (没有不干的事情。指什么坏事都干) |
---|
สำนวนจีน [熟语, 成语] | |
---|---|
无所不能 | wúsuǒ bùnéng |
无往不利 | wúwǎng búlì |
物以类聚,人以群分 | wùyǐlèijù,rényǐqúnfēn |
心照不宣 | xīnzhào bùxuān |
言行不一 | yánxíng bùyī |
以毒攻毒 | yǐdú gōngdú |
一举成名 | yíjǔchéngmíng |
一心一意 | yìxīn yíyì |
掌上明珠 | zhǎngshàngmíngzhū |
总而言之 | zǒng’éryánzhī |
暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
半夜三更 | bànyèsāngēng |
冰山雪地 | bīngshān xuědì |
不合时宜 | bùhé shíyí |
得天独厚 | détiān dúhòu |
狗急跳墙 | gǒují tiàoqiáng |
家丑外扬 | jiāchǒu wàiyáng |
两虎相斗 | liǎnghǔ xiāngdòu |
人面兽心 | rénmiànshòuxīn |
死有余辜 | sǐyǒuyúgū |
外强中干 | wàiqiángzhōnggān |
无时无刻 | wúshí wúkè |
易如反掌 | yìrú fǎnzhǎng |
争辩不休 | zhēngbiàn bùxiū |
暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
冰雪聪明 | bīngxuěcōngmíng |
大惊小怪 | dàjīng xiǎoguài |
胡说八道 | húshuō bādào |
买椟还珠 | mǎidú huánzhū |
事实胜于雄辩 | shìshíshèngyúxióngbiàn |