สำนวนจีน [熟语, 成语] | |
---|---|
流连忘返 | liúliánwàngfǎn |
盲人摸象 | mángrén mōxiàng |
明抢易躲,暗箭难防 | míngqiǎngyìduǒ, ànjiànnánfáng |
棋逢对手 | qíféngduìshǒu |
人生应为生存而食,不应为食而生存。 | rénshēngyīngwéi shēngcúnérshí, bùyìngwèishí érshēngcún |
若无其事 | ruòwúqíshì |
神出鬼没 | shénchū guǐmò |
四面八方 | sìmiàn bāfāng |
天衣无缝 | tiānyīwúfèng |
妥协做事,免伤和气 | tuǒxiézuòshì, miǎnshānghéqì |
文不对题 | wénbú duìtí |
无言以对 | wúyán yǐduì |
言而无信 | yán’ér wúxìn |
一见如故 | yíjiànrúgù |
雨过天晴 | yǔguò tiānqíng |
左右手 | zuǒyòushǒu |
暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
悲痛欲绝 | bēitòng yùjué |
不见棺材不落泪 | bùjiànguāncái bùluòlèi |
调虎离山 | diàohǔ líshān |
过目不忘 | guòmù búwàng |
老牛吃嫩草 | lǎoniú chīnèncǎo |
人不可貌相,海水不可斗量 | rénbúkěmàoxiàng, hǎishuǐbúkědòuliàng |
贪多必失 | tānduō bìshī |
望而却步 | wàng’ér quèbù |
心照不宣 | xīnzhào bùxuān |
一哄而起 | yíhòng’érqǐ |
暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
博闻强识 | bówén qiángzhì |
独一无二 | dúyīwú’èr |