สำนวนจีน [熟语, 成语] | |
---|---|
隐名合伙人 | yǐnmíng héhuǒrén |
有眼无珠 | yǒuyǎn wúzhū |
源远流长 | yuányuǎn liúcháng |
纸老虎 | zhǐlǎohǔ |
自讨苦吃 | zìtǎo kǔchī |
左思右想 | zuǒsīyòuxiǎng |
暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
摆阔气 | bǎikuòqì |
悲欢离合 | bēihuān líhé |
病从口入,祸从口出 | bìngcóngkǒurù,huòcóngkǒuchū |
不共戴天 | bùgòng dàitiān |
打草惊蛇 | dǎcǎo jīngshé |
放虎归山 | fànghǔguīshān |
害人害己 | hàirén hàijǐ |
锦上添花 | jǐnshàng tiānhuā |
盲目仿效 | mángmù fǎngxiào |
日积月累 | rìjīyuèlěi |
死有余辜 | sǐyǒuyúgū |
推己及人 | tuījǐ jírén |
无家可归 | wújiā kěguī |
羊入虎口 | yángrù hǔkǒu |
幽静隐秘 | yōujìng yǐnmì |
坐立不安 | zuòlìbù’ān |
暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
彬彬有礼 | bīnbīnyǒulǐ |
除恶务尽 | chú’è wùjìn |
过河拆桥 | guòhé chāiqiáo |
两头落空 | liǎngtóuluòkōng |
山中无老虎,猴子称大王 | shānzhōngwúlǎohǔ, hóuzichēngdàwáng |
推己及人 | tuījǐ jírén |