| สำนวนจีน [熟语, 成语] | |
|---|---|
| 风调雨顺 | fēngtiáoyǔshùn |
| 各有得势之时 | gèyǒudéshìzhīshí |
| 孤家寡人 | gūjiāguǎrén |
| 光天化日 | guāngtiānhuàrì |
| 互不侵犯 | hùbù qīnfàn |
| 家破人亡 | jiāpò rénwáng |
| 举止不雅的女人 | jǔzhǐbùyǎdenǚrén |
| 力所不及 | lìsuǒ bùjí |
| 慢工出细活 | màngōngchūxìhuó |
| 人生应为生存而食,不应为食而生存。 | rénshēngyīngwéi shēngcúnérshí, bùyìngwèishí érshēngcún |
| 善始者必善其终 | shànshǐzhě bìshànqízhōng |
| 贪多必失 | tānduō bìshī |
| 同床共枕 | tóngchuánggòngzhěn |
| 望子成龙 | wàngzǐ chénglóng |
| 无缘无故 | wúyuán wúgù |
| 养虎遗患 | yǎnghǔ yíhuàn |
| 一清二楚 | yìqīng’èrchǔ |
| 自食其力 | zìshíqílì |
| 暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
| 被连累受罪 | bèiliánlèi shòuzuì |
| 不堪入目 | bùkān rùmù |
| 滴水穿石 | dīshuǐchuānshí |
| 鸡犬不宁 | jīquǎn bùníng |
| 盲目仿效 | mángmù fǎngxiào |
| 善始者必善其终 | shànshǐzhě bìshànqízhōng |
| 偷鸡不成蚀把米 | tōujībùchéng shíbǎmǐ |
| 无所不能 | wúsuǒ bùnéng |
| 一举一动 | yìjǔ yídòng |
| 知耻近乎勇 | zhīchǐ jìnhūyǒng |
| 暗中监视 | ànzhōng jiānshì |