สำนวนจีน [熟语, 成语] | |
---|---|
两虎相斗 | liǎnghǔ xiāngdòu |
路遥知马力,日久见人心 | lùyáozhīmǎlì,rìjiǔjiànrénxīn |
闷闷不乐 | mènmènbúlè |
骗人一时,骗不了一世 | piànrényìshí, piànbùliǎoyíshì |
取人之长,忘人之短 | qǔrénzhīcháng ,wàngrénzhīduǎn |
如坠烟海 | rúzhuì yānhǎi |
善有善报,恶有恶报 | shànyǒushànbào,èyǒuèbào |
顺水推舟 | shùnshuǐtuīzhōu |
天地不容 | tiāndìbùróng |
兔子不吃窝边草 | tùzi bùchīwōbiāncǎo |
望子成龙 | wàngzǐ chénglóng |
无所不知 | wúsuǒ bùzhī |
烟消云散 | yānxiāo yúnsàn |
一把手 | yìbǎshǒu |
有钱能使鬼推磨 | yǒuqiánnéngshǐguǐtuīmò |
纵虎归山 | zònghǔguīshān |
暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
悲痛欲绝 | bēitòng yùjué |
不见棺材不落泪 | bùjiànguāncái bùluòlèi |
调虎离山 | diàohǔ líshān |
过目不忘 | guòmù búwàng |
老牛吃嫩草 | lǎoniú chīnèncǎo |
人不可貌相,海水不可斗量 | rénbúkěmàoxiàng, hǎishuǐbúkědòuliàng |
贪多必失 | tānduō bìshī |
望而却步 | wàng’ér quèbù |
心照不宣 | xīnzhào bùxuān |
一哄而起 | yíhòng’érqǐ |
暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
博闻强识 | bówén qiángzhì |
独一无二 | dúyīwú’èr |