สุภาษิตจีน
路遥知马力,日久见人心 (lùyáozhīmǎlì,rìjiǔjiànrénxīn) | ระยะทางพิสูจน์ม้า กาลเวลาพิสูจน์คน |
---|
สำนวนจีน [熟语, 成语] | |
---|---|
盲人摸象 | mángrén mōxiàng |
面恶心善 | miàněxīnshàn |
骗人一时,骗不了一世 | piànrényìshí, piànbùliǎoyíshì |
请爱中庸,方能百年好合 | qǐngài zhōngyōng fāngnéngbǎiniánhǎohé |
人有旦夕祸福 | rényǒudànxīhuòfú |
杀鸡取卵 | shājīqǔluǎn |
事在人为 | shìzàirénwéi |
贪虚名而招实祸 | tānxūmíng ér zhāoshíhuò |
天下太平 | tiānxiàtàipíng |
万变不离其宗 | wànbiànbùlíqízōng |
窝囊废 | wōnāngfèi |
五脏六腑 | wǔzàng liùfǔ |
扬眉吐气 | yángméi tǔqì |
一言既出,驷马难追 | yìyánjìchū,sìmǎnánzhuī |
斩草除根 | zhǎncǎochúgēn |
作茧自缚 | zuòjiǎnzìfù |
暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
悲痛欲绝 | bēitòng yùjué |
不见棺材不落泪 | bùjiànguāncái bùluòlèi |
调虎离山 | diàohǔ líshān |
过目不忘 | guòmù búwàng |
老牛吃嫩草 | lǎoniú chīnèncǎo |
人不可貌相,海水不可斗量 | rénbúkěmàoxiàng, hǎishuǐbúkědòuliàng |
贪多必失 | tānduō bìshī |
望而却步 | wàng’ér quèbù |
心照不宣 | xīnzhào bùxuān |
一哄而起 | yíhòng’érqǐ |
暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
博闻强识 | bówén qiángzhì |
独一无二 | dúyīwú’èr |