สุภาษิตจีน
贪虚名而招实祸 (tānxūmíng ér zhāoshíhuò) | โลภหลงในชื่อเสียงอันจอมปลอม คือ ภัยพิบัติที่แท้จริง |
---|
สำนวนจีน [熟语, 成语] | |
---|---|
天昏地暗、铺天盖地 | tiānhūndì’àn, pūtiāngàidì |
天外有天,人外有人 | tiānwàiyǒutiān, rénwàiyǒurén |
天壤之别 | tiānrǎngzhībié |
同床共枕 | tóngchuánggòngzhěn |
挖墙脚 | wāqiángjiǎo |
望而却步 | wàng’ér quèbù |
乌鸦嘴 | wūyāzuǐ |
无所不能 | wúsuǒ bùnéng |
小时易改,大时难正 | xiǎoshíyìgǎi, dàshínánzhèng |
仰人鼻息 | yǎngrén bíxī |
一言既出,驷马难追 | yìyánjìchū,sìmǎnánzhuī |
鱼水相依 | yúshuǐxiāngyī |
自作聪明 | zìzuòcōngmíng |
暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
暴发户 | bàofāhù |
不吃羊肉空惹一身膻 | bùchīyángròu kōngrĕ yīshēnshān |
吹毛求疵 | chuīmáo qiúcī |
风调雨顺 | fēngtiáoyǔshùn |
鸡毛蒜皮 | jīmáo suànpí |
两头落空 | liǎngtóuluòkōng |
人穷志短 | rénqióngzhìduǎn |
螳臂挡车 | tángbì dǎngchē |
万众一心 | wànzhòng yīxīn |
小人得志 | xiǎorén dézhì |
一举两得 | yìjǔ liǎngdé |
走南闯北 | zǒunán chuǎngběi |
暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
病从口入,祸从口出 | bìngcóngkǒurù,huòcóngkǒuchū |
颠三倒四 | diānsān dǎosì |
积压成堆 | jīyā chéngduī |