สุภาษิตจีน
| 不甘示弱 (bùgān shìruò) | ไม่ยอมแสดงให้เห็นว่าตนด้อยกว่า (示:显示,表现。不甘心表示自己比别人差。表示要较量一下,比个高低。 ) |
|---|
| สำนวนจีน [熟语, 成语] | |
|---|---|
| 不近人情 | bújìn rénqíng |
| 不可抗拒 | bùkě kàngjù |
| 沉默者,多思想 | chénmòzhě, duōsīxiǎng |
| 除恶务尽 | chú’è wùjìn |
| 得意洋洋 | déyì yángyáng |
| 刀子嘴豆腐心 | dāozǐzuǐ dòufǔxīn |
| 赶尽杀绝 | gǎnjìn shājué |
| 过目不忘 | guòmù búwàng |
| 家丑不可外扬 | jiāchǒu bùkěwàiyáng |
| 口是心非 | kǒushìxīnfēi |
| 落井下石 | luòjǐng xiàshí |
| 情人眼里出西施 | qíngrényǎnlichūxīshī |
| 山中无老虎,猴子称大王 | shānzhōngwúlǎohǔ, hóuzichēngdàwáng |
| 螳臂挡车 | tángbì dǎngchē |
| 推而广之 | tuīér guǎngzhī |
| 无官一身轻 | wúguānyìshēnqīng |
| 小时易改,大时难正 | xiǎoshíyìgǎi, dàshínánzhèng |
| 一波未平,一波又起 | yìbōwèipíng,yìbōyòuqǐ |
| 斩尽杀绝 | zhǎnjìnshājué |
| 暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
| 闭门思过 | bìmén sīguò |
| 不可抗拒 | bùkě kàngjù |
| 风雨同舟 | fēngyǔtóngzhōu |
| 解铃系铃 | jiělíng xìlíng |
| 能者多劳 | néngzhěduōláo |
| 守株待兔 | shǒuzhūdàitù |
| 万变不离其宗 | wànbiànbùlíqízōng |
| 小人得志 | xiǎorén dézhì |
| 一拖再拖 | yìtuō zàituō |
| 暗中监视 | ànzhōng jiānshì |