สุภาษิตจีน
闻所未闻 (wénsuǒ wèiwén) | ได้ยินได้ฟังเรื่องแปลกใหม่ที่ไม่เคยได้ยินมาก่อน |
---|
สำนวนจีน [熟语, 成语] | |
---|---|
无官一身轻 | wúguānyìshēnqīng |
无名小卒 | wúmíng xiǎozú |
无所不为 | wúsuǒ bùwéi |
无往不利 | wúwǎng búlì |
小人得志 | xiǎorén dézhì |
言而无信 | yán’ér wúxìn |
以眼还眼,以牙还牙 | yǐyǎnhuányǎn,yǐyáhuányá |
一箭双雕 | yíjiàn shuāngdiāo |
因果报应 | yīnguǒ bàoyìng |
指桑骂槐 | zhǐsāng màhuái |
左思右想 | zuǒsīyòuxiǎng |
暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
帮倒忙 | bāngdàománg |
兵临城下 | bīnglínchéngxià |
不可救药 | bùkějiùyào |
独一无二 | dúyīwú’èr |
观其友,知其人 | guānqíyǒu zhīqírén |
锦上添花 | jǐnshàng tiānhuā |
面恶心善 | miàněxīnshàn |
杀鸡儆猴 | shājī jǐnghóu |
天下无难事,只怕有心人 | tiānxiàwúnánshì, zhǐpàyǒuxīnrén |
为民请命 | wèimín qǐngmìng |
血债血偿 | xuèzhài xuècháng |
一清二楚 | yìqīng’èrchǔ |
左顾右盼 | zuǒgùyòupàn |
暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
兵来将挡,水来土掩 | bīngláijiāngdǎng, shuǐláitǔyǎn |
得天独厚 | détiān dúhòu |
祸不单行 | huòbù dānxíng |
慢工出细活 | màngōngchūxìhuó |