สำนวนจีน [熟语, 成语] | |
---|---|
博学多才 | bóxuéduōcái |
不打不成材 | bùdǎ bùchéngcái |
不分皂白 | bùfēn zàobái |
不合时宜 | bùhé shíyí |
不择手段 | bùzé shǒuduàn |
打草惊蛇 | dǎcǎo jīngshé |
独一无二 | dúyīwú’èr |
风烛残年 | fēngzhú cánnián |
光阴一去不复返 | guāngyīnyíqù búfùfǎn |
积压成堆 | jīyā chéngduī |
口是心非 | kǒushìxīnfēi |
盲目仿效 | mángmù fǎngxiào |
人不可貌相,海水不可斗量 | rénbúkěmàoxiàng, hǎishuǐbúkědòuliàng |
神出鬼没 | shénchū guǐmò |
天外有天,人外有人 | tiānwàiyǒutiān, rénwàiyǒurén |
万事大吉 | wànshì dàjí |
无所不为 | wúsuǒ bùwéi |
言行一致 | yánxíng yízhì |
一清二楚 | yìqīng’èrchǔ |
自言自语 | zìyánzìyǔ |
暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
必由之路 | bìyóu zhīlù |
不择手段 | bùzé shǒuduàn |
各有得势之时 | gèyǒudéshìzhīshí |
锦上添花 | jǐnshàng tiānhuā |
强词夺理 | qiǎngcí duólǐ |
抬高自己,眨低别人 | táigāozìjǐ, zhǎdībiérén |
望子成龙 | wàngzǐ chénglóng |
言行不一 | yánxíng bùyī |
瞻前顾后 | zhānqián gùhòu |