สำนวนจีน [熟语, 成语] | |
---|---|
暴发户 | bàofāhù |
悲欢离合 | bēihuān líhé |
闭门思过 | bìmén sīguò |
冰山雪地 | bīngshān xuědì |
不成器 | bùchéngqì |
不见棺材不落泪 | bùjiànguāncái bùluòlèi |
不三不四 | bùsān búsì |
大惊小怪 | dàjīng xiǎoguài |
趁胜追击 | chènshèng zhuījí |
孤家寡人 | gūjiāguǎrén |
祸不单行 | huòbù dānxíng |
举止不雅的女人 | jǔzhǐbùyǎdenǚrén |
落井下石 | luòjǐng xiàshí |
人不可貌相,海水不可斗量 | rénbúkěmàoxiàng, hǎishuǐbúkědòuliàng |
十全十美 | shíquán shíměi |
天涯何处无芳草 | tiānyá héchù wúfāngcǎo |
万众一心 | wànzhòng yīxīn |
无缘无故 | wúyuán wúgù |
一五一十 | yīwǔ yīshí |
有眼无珠 | yǒuyǎn wúzhū |
作茧自缚 | zuòjiǎnzìfù |
暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
比中而行, 结交益友 | bǐzhōngérxíng , jiéjiāoyìyǒu |
趁热打铁 | chènrè dǎtiě |
狗仗人势 | gǒuzhàngrénshì |
口是心非 | kǒushìxīnfēi |
人靠衣装 马靠鞍 | rénkàoyīzhuāng mǎkàoān |
天外有天,人外有人 | tiānwàiyǒutiān, rénwàiyǒurén |
无可置疑 | wúkě zhìyí |
易如反掌 | yìrú fǎnzhǎng |