สุภาษิตจีน
比中而行, 结交益友 (bǐzhōngérxíng , jiéjiāoyìyǒu) | เดินตามทางสายกลาง เลือกคบเพื่อนที่ดี |
---|
สำนวนจีน [熟语, 成语] | |
---|---|
彬彬有礼 | bīnbīnyǒulǐ |
兵临城下 | bīnglínchéngxià |
不成器 | bùchéngqì |
不分皂白 | bùfēn zàobái |
不近人情 | bújìn rénqíng |
趁热打铁 | chènrè dǎtiě |
得过且过 | déguò qiěguò |
刀子嘴豆腐心 | dāozǐzuǐ dòufǔxīn |
狗仗人势 | gǒuzhàngrénshì |
互不侵犯 | hùbù qīnfàn |
捷足先登 | jiézú xiāndēng |
两头落空 | liǎngtóuluòkōng |
杞人忧天 | qǐrényōutiān |
杀鸡儆猴 | shājī jǐnghóu |
贪虚名而招实祸 | tānxūmíng ér zhāoshíhuò |
推己及人 | tuījǐ jírén |
无可置疑 | wúkě zhìyí |
循规蹈矩 | xúnguī dǎojǔ |
一言既出,驷马难追 | yìyánjìchū,sìmǎnánzhuī |
种瓜得瓜,种豆得豆 | zhòngguā déguā,zhòngdòu dédòu |
暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
必由之路 | bìyóu zhīlù |
不择手段 | bùzé shǒuduàn |
各有得势之时 | gèyǒudéshìzhīshí |
锦上添花 | jǐnshàng tiānhuā |
强词夺理 | qiǎngcí duólǐ |
抬高自己,眨低别人 | táigāozìjǐ, zhǎdībiérén |
望子成龙 | wàngzǐ chénglóng |
言行不一 | yánxíng bùyī |
瞻前顾后 | zhānqián gùhòu |