สำนวนจีน [熟语, 成语] | |
---|---|
趁胜追击 | chènshèng zhuījí |
放虎归山 | fànghǔguīshān |
化敌为友 , 不战而胜 | huàdíwèiyǒu ,búzhàn’érshèng |
孤家寡人 | gūjiāguǎrén |
过河拆桥 | guòhé chāiqiáo |
祸从口出 | huòcóng kǒuchū |
江山易改,本性难移 | jiāngshānyìgǎi,běnxìngnányí |
来者不拒 | láizhě bújù |
落井下石 | luòjǐng xiàshí |
前门拒虎,后门进狼. | qiánménjùhǔ,hòuménjìn láng |
三头六臂 | sāntóu liùbì |
随遇而安 | suíyù’ér’ān |
天壤之别 | tiānrǎngzhībié |
万寿无疆 | wànshòu wújiāng |
无情无义 | wúqíng wúyì |
言而有信 | yánér yŏuxìn |
一言既出,驷马难追 | yìyánjìchū,sìmǎnánzhuī |
纸老虎 | zhǐlǎohǔ |
暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
被连累受罪 | bèiliánlèi shòuzuì |
不堪入目 | bùkān rùmù |
滴水穿石 | dīshuǐchuānshí |
鸡犬不宁 | jīquǎn bùníng |
盲目仿效 | mángmù fǎngxiào |
善始者必善其终 | shànshǐzhě bìshànqízhōng |
偷鸡不成蚀把米 | tōujībùchéng shíbǎmǐ |
无所不能 | wúsuǒ bùnéng |
一举一动 | yìjǔ yídòng |
知耻近乎勇 | zhīchǐ jìnhūyǒng |
暗中监视 | ànzhōng jiānshì |