| สำนวนจีน [熟语, 成语] | |
|---|---|
| 不二价 | búèrjià |
| 不到黄河不死心 | bùdàohuánghé bùsǐxīn |
| 不进则退 | bújìn zétuì |
| 不三不四 | bùsān búsì |
| 垂头丧气 | chuítóu sàngqì |
| 得意洋洋 | déyì yángyáng |
| 对牛弹琴 | duìniútánqín |
| 狗仗人势 | gǒuzhàngrénshì |
| 虎毒不食子 | hǔdú bùshízǐ |
| 江山易改,本性难移 | jiāngshānyìgǎi,běnxìngnányí |
| 冷酷无情 | lěngkù wúqíng |
| 能者多劳 | néngzhěduōláo |
| 如坠烟海 | rúzhuì yānhǎi |
| 水落石出 | shuǐluòshíchū |
| 天下太平 | tiānxiàtàipíng |
| 忘恩负义 | wàng’ēn fùyì |
| 五颜六色 | wǔyán liùsè |
| 一五一十 | yīwǔ yīshí |
| 有得必有失 | yǒude bìyǒushī |
| 左顾右盼 | zuǒgùyòupàn |
| 暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
| 必由之路 | bìyóu zhīlù |
| 不择手段 | bùzé shǒuduàn |
| 各有得势之时 | gèyǒudéshìzhīshí |
| 锦上添花 | jǐnshàng tiānhuā |
| 强词夺理 | qiǎngcí duólǐ |
| 抬高自己,眨低别人 | táigāozìjǐ, zhǎdībiérén |
| 望子成龙 | wàngzǐ chénglóng |
| 言行不一 | yánxíng bùyī |
| 瞻前顾后 | zhānqián gùhòu |