ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
แก้ปัญหา kɛ̂ɛ panhǎa |
|||||||||
問題を解決する | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
ฉันไม่ได้อยู่บ้าน | chán mây dây yùu bâan |
จะทานที่นี่ไหมคะ | cà thaan thîi nîi máy khá |
ดูแลตัวเองดีๆนะ | duulɛɛ tuaeeŋ di dii ná |
เข้าฤดูร้อนแล้ว | khâw rʉ́duu rɔ́ɔn lɛ́ɛw |
หมดฤดูหนาวแล้ว | mòt rʉ́duu nǎaw lɛ́ɛw |
เจ้าสะอาด | câw sààat |
เซ็นชื่อตรงนี้หน่อยค่ะ | sen chʉ̂ʉ troŋ níi nɔ̀y khâ |
เงินทอนขาดไป 5 บาท | ŋən thɔɔn khàat pay hâa bàat |
ข้างบ้าน | khâaŋ bâan |
น้ำมูกไหล | nám mûuk lǎy |
ทำงานตั้งแต่เก้าโมงเช้าถึงหกโมงเย็น | thamŋaan tâŋtɛ̀ɛ kâaw mooŋ cháaw thʉ̌ŋ hòk mooŋ yen |
ที่นิยมกันมากก็มีโดราเอม่อนกะดราก้อนบอล | thîi níyom kan mâak kɔ̂ɔ mii dooraaeemɔ̂ɔn kà dɔraakɔ̂nbɔɔn |
เบื่อกรุงเทพฯแล้ว | bʉ̀a kruŋthêep lɛ́ɛw |
เห็นว่าเขาเป็นคนซื่อสัตย์ | hěn wâa kháw pen khon sʉ̂ʉsàt |
A หมายความว่าอะไร | ee mǎay khwaam wâa aray |
จุดดีของตัวเอง | cùt dii khɔ̌ɔŋ tua eeŋ |
ไม่มีเวลา | mây mii weelaa |
เขาจ่ายตังค์เก่ง | kháw càay taŋ kèŋ |
ได้รับความอุปการะจากทุกท่าน | dây ráp khwaam ùppakaará càak thúk thân |
บรรยากาศชิวๆ | banyaakàat chiw chiw |
รอสักครู่นะค่ะ | rɔɔ sàkkhrûu ná khâ |
เขาพูดไม่สุภาพ | kháw phûut mây sùphâap |
วันหลังจะคุยกันใหม่นะ | wanlǎŋ cà khuy kan mày ná |
ใบไม้ร่วง | bay máay rûaŋ |
เวลาเมฆสีดำฝนมักจะตก | weelaa mêek sǐi dam fǒn mák cà tòk |
พูดยังไงถึงจะถูกครับ | phûut yaŋŋay thʉ̌ŋ cà thùuk khráp |
ลองกินหน่อยนะ แล้วจะติดใจแน่ๆ | lɔɔŋ kin nɔ̀y ná lɛ́ɛw cà tìtcay nɛ̂ɛ nɛ̂ɛ |
น้ำค้างเกิดจากการควบแน่นของไอน้ำบนพื้นผิวของวัตถุ | námkháaŋ kə̀ət càak kaan khûapnɛ̂n khɔ̌ɔŋ ay náam bon phʉ́ʉn phǐw khɔ̌ɔŋ wátthù |
กรรมพันธุ์โรคเบาหวาน | kammaphan rôok bawwǎan |
ทาสแมว | thâat mɛɛw |